о Всероссийском(с международным участием) литературном конкурсе авторов имени Александра Алябьева
Соловей мой, соловей, Голосистый соловей! Ты куда, куда летишь, Где всю ночку пропоёшь?
(слова А.Дельвига, музыка А. Алябьева)
К 230-летию со дня рождения композитора Александра Алябьева, основоположника национального лирического романса, камерно-инструментальной музыки, предвестника многих достижений русской композиторской школы, домик музей С. Алябьева г. Пятигорск, северо-кавказское отделение издательства «Серебро слов» литературное творческое объединение «Истоки озарения» г. Пятигорска, издательство «Серебро слов» г. Коломна объявляют о проведении I Всероссийского литературного конкурса авторов имени Александра Алябьева.
Конкурс проводится он- лайн на сайте издательства «Серебро слов» с 10 октября по 30 ноября 2017 года .
Цели конкурса:
- конкурс призван способствовать выявлению и поддержке талантливых авторов, совершенствованию мастерства как юных, так и взрослых поэтов и прозаиков;
-способствовать повышению профессионального педагогического уровня, популяризации и пропаганды классического поэтического наследия и современной прозы, сохранению и преумножению традиций русской литературной культуры.
Номинации конкурса
- поэтические произведения , посвященные А. Алябьеву, его творчеству, теме вдохновения, поэзии в музыке, музыке в поэзии и музыке, музыке в природе;3-4 стихотворения дети 10-15 лет, взрослые- без возрастных огранеичений.
- прозаические произведения ( эссе, рассказы , повести)" Вдохновленные музой" ; не более 3 страниц печатного текста - романсы( тексты). не более 2-3 романсов - рисунки - 1-2 .Тема " Трель соловья" и " Мир природы" - для детей 8-15 лет.(8-11),(12-15)
Объём принимаемых работ: 35 строк (включая названия и пробелы между четверостишиями) - это в среднем 6-7 четверостиший НА 1 СТРАНИЦУ для стихов и 1500-1600 знаков на 1 страницу для прозы… на конкурс можно представить работы в объёме 2-3 страниц.( но не больше)
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ В КОНКУРСЕ
В конкурсе могут принять участие поэты, прозаики – без возрастных ограничений.
Желающим участвовать в конкурсе, следует направить в оргкомитет конкурса с 10 октября 2017 г и до 29 ноября 2017 года . Итоги конкурса подводятся с 30 ноября по 15 декабря 2017 года . Заполненную заявку участника конкурса с пометкой «Конкурс» на электронный адрес kindra@rambler.ru
В заявке необходимо указать Ф.И.О участника, место проживания, фотографию, номинацию , имейл автора, возрастную категорию.
ЖЮРИ
Жюри конкурса формируется и утверждается оргкомитетом конкурса.
Председатели и члены жюри конкурса, представляющие на конкурс своих участников, в обсуждении их выступлений не участвуют.
Распределение мест будет произведено в результате обсуждения и открытого голосования членами жюри.
Жюри конкурса может учредить Гран-при и поощрительные дипломы.
Жюри имеет право присуждать не все премии и дипломы.
Решение жюри окончательно и пересмотру не подлежит.
Члены Жюри :
Сапрыкин Владимир - член Союза писателей России
Самусенко Галина - член Союза писателей России
Зоя Видрак-Шурер - член Союза писателей России,Assistant Professor .
Даниленко Елена - заведующая музеем домик Алябьева в г. Пятигорске.
НАГРАЖДЕНИЯ И ПРЕМИИ
Все участники конкурса награждаются дипломами участника.
Победители конкурса награждаются дипломами лауреатов I, II, III премии и дипломами дипломантов I, II, III степени в каждой возрастной категории.
Преподаватели участников конкурса награждаются грамотами.
ОРГКОМИТЕТ
Не допускается использование ненормативной лексики. Обращаем внимание, что работы не соответствующие тематике конкурса не будут размещены на сайте. Работы размещаются на странице конкурса только после одобрения оргкомитетом конкурса.
В XIX веке пользовался большим успехом, написал около 200 романсов, 6 опер, 20 музыкальных комедий, множество других музыкальных произведений. Среди лучших произведений Алябьева — романсы «Соловей» (1826) на слова А. А. Дельвига, «Зимняя дорога», «Два ворона» на стихи Пушкина, «Вечерний звон» на слова И. Козлова, «Нищая» на стихи П. Беранже в переводе Дмитрия Ленского.
Поэт
Автор: mickelson
Дата: 25.09.2017 23:00
Сообщение №: 173851 Оффлайн
Сергей Скала, г. Монино номинация- стихотворения ПЕРВОСТЬ
Мнит себя гитара "Первой скрипкой")))) Главную играть желает роль Быть в оркестре знойной паразиткой Надоело ! -- Вонь.... и кайфа "НОЛЬ". === Каждый рад "скрипично жизнь опервить". Что скрывать...-- И я не идеал. Хочется "гитарам" в скрипку верить, Верить, что он "Первой скрипкой" стал. === Без надежды жить доволно грустно -- Наша вера помогает нам -- Ляжь, расслабься..., вытянись..., чтоб с хрустом И запомни -- Чтоб им было пусто!!! -- Скрипки покоряются смычкам! === Мне... теряться в глубине оркестра И привычней..., и в сто раз милей -- Справедливость моя... всем известна -- Нет претензий на трон королей.)))
ХВАЛА МУЗАМ
Хвалить поэта... я не стану -- Пусть под улюканье толпы Души... зияющую рану Залижет... желтизной Луны,
А поэтесс хвалить я буду -- Для них всегда открыта моя дверь. Любовь их... никогда я не забуду, Всегда любил их... И люблю теперь !!! == Не Музе -- Музам предназначен стих. Кто, как не женщины, достойны так назваться ?! Стих этот ...о тебе, о ней, о них -- Творите !!! ...чтобы Музой для мужчин остаться.
ПОЭТ
Без "музыки стихов" поэт не может. Пусть, даже, их не пишет под луной, Пусть, даже..., ни одной строки не сложит, Коль он в душе поэт -- собрат он мой.
Я... , по большому счёту, графоманю -- Не будьте вы к моим стихам строгИ -- Зато я рифмой смело хулиганю))), Хоть и не блещут гениальностью стихи.
Мы те, кем постоянно ощущает Пропитанная чувствами душа. Не зря ж... нас Муза часто посещает, Как девочка невинна...., но мудрА?
Она всё знает... и диктует властно (Перо смиренно следует в такт ей) И мы смиренно следуем за ней -- Вновь сердце наше ко всему причастно, И реагируем на все строкой своей. === Какая мука !!!...... и какое счастье Быть в кабале, пленивших душу Муз, Во всём, что видим, принимать участье!!! И всё без страха "пробовать на вкус". === Вам, господа..., талант был дан не даром И то, как вы распорядитесь им, Определит -- Жить вам в плену кошмаров Иль упиваться счастием своим.
Прикрепленные файлы:
Поэт
Автор: mickelson
Дата: 06.11.2017 17:43
Сообщение №: 175620 Оффлайн
Людмила Чеботарёва (Люче) г. Нацрат Иллит, Израиль Номинация - ПОЭЗИЯ
«Соловей» Алябьева
Все источники придерживаются версии, что Алябьев сочинил этот романс, будучи заключённым в тюрьму по обвинению в убийстве. И фортепьяно было доставлено ему как узнику прямо в камеру— это удалось выхлопотать старшей сестре композитора, которая затем добровольно отправилась
с братом в ссылку. В сырости подземелья композитор заболел ревматизмом и начал слепнуть. Единственным духовным спасением в таком положении оказался музыкальный инструмент.
[1]Почин, клыканье, дудка — названия соловьиных коленец
[2]Фиоритура (итал. fioritúra, буквально — цветение) — название музыкального украшения в вокальной или инструментальной партии, один из способов аранжировки.
[3]Doloroso [долёро́зо] (итал.) — горестно, грустно, скорбно, с болью
[4]Espressivo[эспрэсси́во] (итал.) — выразительно, экспрессивно, ярко
На землю обрушился ливень Вивальди, Стращая трещотками грозного грома. Выкидывал дождь антраша на асфальте, Как юнга, впервые отведавший рома.
Под стоны простуженной виолончели, Дрожать заставляя озябшие гнёзда, Раскачивал в парке промозглом качели, И вновь возносился под самые звёзды…
Ах, как он мечтал отогреться под крышей! Под вдрызг прохудившимися облаками, Под ветром, надувшим ветрило афиши, В неистовой пляске дробил каблуками
На гребне девятого шквального вала… Вдруг угомонился послушным ребёнком, Отправленным спать посреди карнавала И лишь на прощание всхлипнувшим тонко. ....................................................................... Мир утром проснулся в своей колыбели И землю увидел не сирой и блёклой — Разбуженной трелью апрельской капели И светом, струящимся в чистые стёкла.
«Прощание Славянки»
Как злы разлучники-вокзалы… Людмила Чеботарёва
С тяжёлыми, опухшими глазами — Следы вчерашней беспробудной пьянки — Оркестрик на райцентровском вокзале Играет марш «Прощание Славянки».
Опять не в такт зазвякали тарелки, И дирижёр заламывает руки. Ах, бог мой, как всё суетно и мелко Перед великой музыкой разлуки.
SemperTiro
Когда б не жажда познаванья мира,
Наверно, в мире не было б поэтов.
Я — вечный ученик,
Я — sempertiro
закатов синих,
розовых рассветов,
прозрачного дождя,
капели звонкой,
мелодии — единственной и чистой,
и широко раскрытых глаз ребёнка,
и откровенья падающих листьев,
и тишины кружащегося снега,
сердец, самоотверженно горящих,
и Времени стремительного бега,
и песен — искренних и настоящих.
Моих стихов несочинённых строчки
Пока едва намечены пунктиром…
Но, слава богу, далеко до точки,
И потому я ставлю многоточие…
Я — вечный ученик.
Я — sempertiro.
______________________________
* Semper tiro (лат.) — вечный ученик
Поэт
Автор: mickelson
Дата: 23.11.2017 21:33
Сообщение №: 176192 Оффлайн
04. 02. 1956год рождения Краснодарский край, Кущёвский район, ст. Кисляковская Номинация- романсы
Букет воспоминаний
Я окунусь в цветочный аромат, И обниму букет воспоминаний, Ты помнишь наш волшебный летний сад, Прикосновенье наших трепетных желаний? Под звёздным небом прячется секрет, Который мы хранить с тобою станем, На протяжении счастливых долгих лет, Объединив желание устами. И вновь, как раньше, расцвела сирень, Храня любви и верности частицу, Даря кому - то аромат и тень, И по ночам кому – то будет сниться.
Смотрю в твои глаза как в отражение
Смотрю в твои глаза как в отражение, Ушедших и несбывшихся надежд. Люблю тебя до головокружения, Рубец на сердце жжёт и также свеж.
Я открываю душу без стеснения, Иду навстречу призрачным мечтам. Твой образ я храню для вдохновения, Ловлю желанья по твоим устам.
Держу в руках отрывок фотографии, Судьбы осколок в зеркале пустом. Поэт любви напишет эпитафию, Чтоб высечь на надгробии моём.
В последний раз черты знакомые ловлю
В последний раз черты знакомые ловлю... Мы рай любви с тобой в пустыню превратили. В камин бросаю фотографию твою - И, дай мне, Бог, на этот шаг последний силы. В последний раз черты знакомые ловлю, А ты желтеешь, постепенно догорая, Камин, сжигая фотографию твою, Стал крематорием любви в пустыне рая. В тугую косу наши судьбы заплела, Жизнь, словно кубики в игре перебирает, Экзаменует наши прошлые дела И нам оценки по заслугам выставляет. В последний раз черты знакомые ловлю, В пустыне рая я покоя не нарушу. Камин сжигает фотографию твою, И, может быть, сейчас мою сжигает душу
Прикрепленные файлы:
Поэт
Автор: mickelson
Дата: 23.11.2017 21:50
Сообщение №: 176197 Оффлайн
Мы в соцсетях: