Тайны Лувра. Роман в стихах
Вступление
Нам из истории известно
О мушкетерах от Дюма.
И от трилогии прелестной,
Признаться были без ума.
Все годы мысль не покидала,
Как прозу выразить в стихах,
Чтоб публика роман читала
И больше для себя узнала
О героических делах
Трех мушкетеров с Д’Артаньяном,
Гасконце храбром, в меру рьяным
И остроумным на словах.
Глава I. Фантазия Дюма
Часть 1. Приключения Д’Артаньяна
Откроем первый лист романа.
Узнаем, как с письмом отец,
В Париж отправил Д’Артаньяна
К месье Тревилю во дворец.
О приключениях героя
Дюма подробно описал:
Когда с коня слез, стал на ноги,
Как от ударов очень многих
Хозяйских слуг он пострадал,
Когда отчаянно сражался
И с незнакомцем препирался,
Но, все-таки, в Париж попал.
Часть 2. На пути к мечте
С утра Шарль занялся делами:
Бальзамом раны залечил;
Распорядился и деньгами;
Клинок к эфесу прикрепил.
И вот гасконец наш в Париже.
Идет к Тревилю на прием,
Через толпу, к двери, что выше
Двумя ступеньками и ближе
К его мечте, живущей в нем:
Стать мушкетером непременно,
Долг исполнять в полку отменно,
Замеченным быть королем.
Часть 3. Капитан мушкетеров Тревиль
Пожалуй, что пора представить
Соратника двух королей,
К чьей славе нечего добавить,
Со стороны она видней.
Тревиль – храбрец и честный воин.
Он слепо верен королю.
За доблесть чином удостоен
И службою монарх доволен,
Питал привязанность к нему.
Тревиль известен, как любитель
Красивых женщин обольститель,
Угодник дамский по всему.
Часть 4. Знакомство с друзьями
Вернемся в день, когда впервые
Шарль Д’Артаньян среди людей
Увидел игры боевые
И встретил будущих друзей.
Граф де Ла Фер - Атос отважный.
С огромной шпагою Портос
И Арамис, аббат неважный,
Взгляд простодушный, вид вальяжный,
Живущий в мире дамских грез.
Фантазия провинциала
Их подвиги воспринимала
На веру и вполне всерьез.
Часть 5
Итак, начнем без промедлений
Рассказ о подвигах друзей,
Чья дерзость острых приключений
Нас привлекает все сильней.
Все четверо за королеву
Готовы жизнью рисковать
Не на словах, всегда по делу,
Когда шла Анна к Бекингему,
Беды стараясь избежать.
Они вступили поневоле
В борьбу, не ведая о роли,
Какую выпало сыграть.
Часть 6
Теперь вернемся к Бекингему,
В тот час, когда он к Анне шел,
Минуя караульных смену,
И друга верного нашел
Из мушкетеров - Д’Артаньяна,
(Храбрец его сопровождал),
Со шпагой, но с пустым карманом
И с будущим весьма туманным,
О чем гасконец рассуждал,
Когда милорд шел ночью к Анне,
На встречу с женщиною втайне.
О чем годами так мечтал.
Часть 7
Джордж Вильерс, герцог Бекингемский,
Не зная миллионам счет,
Вел образ жизни праздный, светский,
Не представляя древний род.
Самоуверенно шел к цели,
Без колебаний, напрямик,
Не по законам, что велели,
А в силу чувств, что им владели,
Когда в нем жар любви возник.
Всех этих качеств совместимость
И повлияла на решимость,
С которой к Анне он проник.
Часть 8. Тайная встреча
«Как близок миг счастливой встречи,
Как труден путь порою к ней.
И как волнуют милой речи,
Приятные душе моей».
Так, размышляя сам с собою,
Милорд нетерпеливо ждал,
Когда же встретится с судьбою,
Своей возлюбленной земною.
И вот момент такой настал.
Неслышно дверь открылась слева.
Джордж вскрикнул – «это королева!»
И вдруг к ногам ее припал.
Часть 9. Анна Австрийская
Она стояла, как богиня
В расцвете яркой красоты
И сознавала, что отныне
Далек он до своей мечты.
«Милорд, согласие на встречу
Я вам дала не для того,
Чтоб видеть вас и слушать речи,
Приятных мне, но все ж замечу,
Что между нами ничего
Не может быть. Пора прощаться
И больше вместе не встречаться.
Забыть, что ближе нам всего».
Часть 10. Объяснение в любви
«Сударыня, пыл страсти нежной
Не могут годы охладить.
Они не в силах дух мятежный
От сердца сердце отдалить».
«Милорд, но я не говорила,
Что вас люблю. Вот мой совет:
Забудьте все, что раньше было,
Как я мгновение забыла,
А к прошлому возврата нет.
Но, доводы в любви так вески.
Вот вам алмазные подвески
И пусть они хранят от бед».
Мы в соцсетях: