Товар добавлен в корзину!

Оформить заказПродолжить выбор

Поздравляем
с днём рождения!


Вход на сайт
Имя на сайте
Пароль

Запомнить меня

 

С Новым 2024 годом!

Дорогие друзья! С Новым 2024 годом!

 

Учредитель и руководитель Издательства

Сергей Антипов

Форум

Страница «Jackylarkin»Показать только стихотворения этого автора
Показать только прозу этого автора

Форум >> Личные темы пользователей >> Страница «Jackylarkin»

Оленька, прочитала все сказки, которые Вы выложили, нахожусь под таким впечатлением, что даже и не знаю, что сказать. Настолько они у Вас необычные, образные, тревожащие, очень красивые и очень грустные. Сказать, что понравилось - это не сказать ничего. С нетерпением жду следующих.
Поэт

Автор: samusenkogalina
Дата: 04.10.2013 13:10
Сообщение №: 6892
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 1 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Тропинки из лунного света (по мотивам сна)

Вот иногда так бывает – случается что-то, и люди говорят: а ведь всё могло быть иначе... А как это - иначе?.. На этот вопрос редко кто ответить может.
Мои соседи по лестничной площадке – люди в городе уважаемые. У них всё всегда так чисто и аккуратно – и в отношениях – вежливые, и в одежде, и в доме – порядок и уют. Дочка у них – школьница. Как раз в том возрасте, когда девочки становятся по-кошачьи симпатичными (такой смешной и неловкой симпатичностью котёнка-подростка, который ещё совсем не прочь повисеть на занавеске, но и норовит уже улизнуть на чердак с весенней неразберихой в головёнке) и мечтают о вечной и прекрасной любви. Да, да, прыщи, мамина косметика, странные наряды, любовные записочки, и море какого-то совсем не взрослого очарования. Зовут её Анна. Вся она светленькая, тоненькая, с намёком на будущую весьма завидную красоту. Анна – мечтательница. Я вот довольно часто ухожу писать статьи на чердак, а она – тут как тут – стихи пишет, или что там ещё... Мы друг другу не мешаем. Совсем даже напротив. Поболтать иногда приятно. Или – помолчать... С крыши чудный вид на небо, и небо смотрит на нас, несмышлёных, и порой вздыхает с мыслью: а ведь всё могло быть иначе...
Анна умеет видеть будущее. Она редко кому-то об этом рассказывает. Во-первых, не считает, что это дар. Ведь что хорошего в том, например, что ты увидишь чью-то смерть?.. А переиначить невозможно – предупредить – значит, изменить ход событий. Анна не считает себя вправе менять этот ход. Однажды она всё-таки предупредила... Но человек, избежав одной смерти, попал в ситуацию ещё худшую. С тех пор Анна старается по возможности держать всё при себе.
Но случился вечер, когда я опоздала. Я пришла на чердак позже Анны – потому что в тот день у меня было много работы... Анна сидела на окне, в лучах закатного солнца, и небесный огонь охватывал её тонкую фигурку, а волосы казались сложенными крыльями. Наверное, кто-то ошибся – она должна была родиться ангелом. Ведь даже ангелы убивающие почему-то прекрасны. И только подойдя ближе, я увидела её слёзы и распухший красный нос – таких у ангелов точно не бывает.
- Эй, - позвала я. – Девочка моя, что случилось?
Анна горестно всхлипнула:
- Мама сегодня ночью разбудила меня. Я плакала...
- Тебе приснился кошмар?
- Нет... Моё будущее, - после этого Анна разрыдалась совсем уж горестно, и я утешала её, как утешала в другом мире своего сына, когда он падал или ушибался... В тот вечер она мне всё рассказала. И я поняла, как счастлива сама оттого, что свободна – не знаю и знать не хочу, что ожидает меня завтра.
Судьба уготовила Анне любовь – большую, сияющую, похожую на мечту... и просто кошмарную... впрочем, любовь ли?..

***
... Лунные тропинки убегали вдаль. Казалось, что там – за открытой дверью в ночь – вовсе не шумные улицы пока спящего города, а чужой, страшный мир. От нахлынувших чувств Анна даже не могла разрыдаться – просто стояла в коридоре, глядя в убегающий за дверь лунный свет, и беззвучно плакала. Стекло окна отражало её – такую красивую... такую красивую, что она сама ненавидела себя за эту красоту. И рядом с ней в этот момент не было ничего – только тропинки из лунного света, которых она боялась уже столько лет...

***
Клайва Анна встретила, когда ей ещё и шестнадцати не было. Он был студентом. Приехал в их город, чтобы пройти практику (Клайв мечтал стать полицейским, и к тому времени у него уже был опыт участия в нескольких операциях – просто блестящий опыт). Их встреча была такой, какую обычно описывают в любовных романах: они случайно столкнулись на улице, Анна уронила книги, которые несла в руках, и Клайв помог ей их собрать. Они потешно столкнулись лбами в этой суматохе, а потом встретились взглядами... Если вы хоть раз видели, какие у Анны глаза, вы бы согласились со мной, что забыть такие непросто. Нежно-синие, глубокие, как весенняя вода в озере, которая кажется тёплой, но чем глубже – тем холоднее она становится. Глаза же Клайва, тёмно-серые, с лёгким золотистым отливом, - заворожили девочку и что-то тронули в её сердце. В этом возрасте ведь так легко влюбиться...
Прошло три года – и посмотреть на свадьбу самой красивой пары в городе пришли почти все жители.
Сейчас Анна вспоминала об этом с тоской и, пересматривая свадебные фотографии, торопилась перевернуть их картинками вниз. Не было свадьбы, не было этой жизни, не было Клайва, не было... Но всё было – и спорить с этим теперь бесполезно. Не было только одного – той любви, которую она питала к Клайву ещё не так давно. Сначала всё было здорово. Они купили дом и сами сделали ремонт. Анна занималась профессиональной фотографией, и весь дом был увешан её снимками. Они с Клайвом любили друг друга, и Анне было всё равно, что происходит с мужем в то время, когда он уходит на задания. Потом родилась Лора... Всё было слишком хорошо, чтобы думать о чём-то плохом. Они были счастливы, у них была дочь, они любили друг друга. Анна вставала по ночам к детской кроватке, и иногда подолгу смотрела на пустую постель. Клайв на работе. Его нет рядом. Его нет рядом, когда он может быть опасен. Он выполняет работу – ничего больше, обычное дело. С этими мыслями Анна ложилась спать. Лора росла, иногда она плакала по ночам оттого, что ей приснился кошмар, и Анна долго укачивала и утешала её. А потом... сама боялась ложиться спать – вдруг тоже приснится кошмар? И думала (сама ругая себя за это) – кошмар не снится, он реален...
Узнав о второй беременности, Анна обрадовалась. Теперь всё изменится, Клайв будет дома! Маленький Джош родился болезненным и слабеньким, и Анна часто просиживала ночью у его кроватки... думая о том, где сейчас её муж. Не хотела думать – но думала – и иногда хотела даже, чтобы он в один прекрасный день просто не вернулся. Просто не вернулся... будто бы его и не было. Никогда... А утром она привычно целовала мужа и долго устало смотрела, как он готовит себе завтрак. И ругала себя за ночные мысли. Господи, да как она вообще могла так думать?..
... Третья беременность была для Анны потрясением. Рожать ещё ребёнка она не хотела, и даже собиралась всё сохранить в секрете, но... Всё вышло как-то само собой. Маленькая Мишель стала ей утешением. У Лоры начался подростковый возраст и серьёзно портился характер (и, Господи, как же она была похожа на Клайва!), Джош рос тихим и неприметным мальчиком, а Мишель... Мишель была просто очаровательной маленькой девочкой с повадками непоседливого котёнка – она была тем солнышком, что озаряло дни Анны... Нет, она любила всех своих детей – и только ради них пыталась как-то сохранить свой брак, но именно Мишель – ласковая, весёлая, отзывчивая – всегда вызывала у матери улыбку.
Так было днём. А ночью снова восходила луна, и Клайв снова тихо поднимался с постели и торопливо уходил. Анна снова плакала и молилась, чтобы он не вернулся, лежала в постели – ни жива, ни мертва от страха, что он может прийти раньше рассвета... Его друзья говорили, что Клайв отлично себя контролирует, что он просто не может причинить вред своей семье... но Анна сомневалась. Её некогда любимый муж был оборотнем. Тем самым чудовищем, что наводит ужас на мирных жителей, когда над миром властвует луна, а по тропинкам из лунного света бегут обрывки ночных туманов... тем самым чудовищем, что никогда не упустит своей жертвы, что будет рвать на клочья живую плоть, наплевав на мольбы о пощаде, а утром... как ни в чём не бывало, будет возвращаться домой, в свою семью – чтобы целовать жену и баловать детей, пить пиво в компании друзей – до наступления ночи... Клайв хорошо себя контролировал. Он использовал своё проклятие (как он сам говорил – дар) только для того, чтобы находить преступников. Правда, ему было не важно, кого он ищет – убийцу или карманного воришку – каждого всегда ждало одно – а начальство Клайва только поощряло его деятельность – он ведь отличный полицейский, а то, что преступности всё меньше и меньше с приходом каждого полнолуния – это же только на пользу...
Не так давно Анна верила в это – а теперь стала бояться. Страх убивал любовь, рождая в сердце что-то похожее на ненависть. И она ждала – ждала чего-то, что перевернуло бы её жизнь, боясь сказать Клайву о том, что она хочет развода.

***
Ни одна женщина не может жить без любви. Именно любовь рождает в ней птицу – а без крыльев человек умирает... Как важно каждой женщине, чтобы её любили, так важно и любить самой. Любовь к другому дарит новые рассветы, без неё в душе царит вечная ночь...
Клайв любил Анну, и в этом он никогда ей не врал. Но сейчас ей было мало этой любви – слишком много в её душе накопилось такого, что она хотела отдать – всё, без остатка – тому, кто будет этого достоин. Дети, дом, друзья, работа – всё это прекрасно, но это только крупицы... крошки по сравнению с тем, что может дать любовь к мужчине...
И именно в это время в жизни Анны появился Энджи.

***
Наверное, про Энджи Анна не должна была мне рассказывать. Мы с ней не были подругами, и меня мало волновало возможное будущее. Я вообще не верю в то, что всё уже предрешено, и ничего нельзя изменить. Но в том варианте её грядущего именно Энджи стал ярким лучиком света, которого так ждала та, взрослая Анна.
Он познакомился с ней на улице. Анна была красивой женщиной, и потому удивительного здесь не было ничего. Она уже давно перестала обращать внимание на подобные ухаживания. Но в Энджи было что-то такое, какой-то особый огонёк в душе, на который вдруг отозвалось её сердце. Скорее всего, просто время уже пришло. Анна больше не могла позволить себе не любить – она умерла бы, если б ещё один день прошёл так – в страхе, раскаянии, жалости... И в Анне проснулась птица. Развернула радужные крылья – и направила свой бесконечный полёт прямо к солнцу... Всего несколько дней – несколько дней огромного, ни с чем не сравнимого счастья – и потом всё разбилось – с треском разлетелось на сотни осколков... Солнце оказалось так близко, что опалило крылья, и птица камнем упала на землю...
Любовь, какой бы она ни была, заслуживает прощения и понимания. Счастлив тот, кто любит – и любим. И Анна должна была быть счастлива – но хотя она любила и была любима, её любил не тот, кого любила она... Любящие часто бывают слепы – и Анна, светясь от счастья, совсем не видела отсутствия света в глазах Энджи. А потом состоялся разговор... Энджи, запинаясь, говорил о том, что он совершил ошибку – и теперь он знает, что Клайв идёт за ним по пятам. И Анна должна понять... Анна должна простить... Анна должна поговорить с Клайвом и попытаться спасти Энджи... Анна должна...
Анна слушала молча. Душа падала на дно пропасти, теряя белоснежные перья с крыльев. Ей было всё равно. Она слишком сильно уже любила, чтобы пытаться остановить это падение. Ей было больно – но она старалась насладиться этой болью, как последним, что у неё оставалось от всех чувств. Она дышала болью, жила болью – и ждала, когда получит последний удар от падения. Тогда она ещё не знала, что бывает намного больнее...
А что может ранить мужчину сильнее измены любимой женщины? Анна была для Клайва всем. И потому он слушал её, опускаясь всё дальше и дальше – не в её боль – в собственную. Смотрел в её глаза - и видел там не себя. Не себя – Энджи... Энджи, который, в отличие от Клайва, ничего ей не дал – ни любви, ни понимания, ни детей... ни долгих лет вместе – ничего, кроме крыльев за спиной да ветра в звёздном небе... Кроме света луны в глазах – не того света, что играл в душе самого Клайва – нет, этот свет был мягок, он обволакивал, он был цвета мечты, цвета тех самых крыльев, что сейчас сгорали за спиной Анны – да, сгорали, причиняя боль – ничего, кроме боли – но они были... И – пусть недолго – но она могла летать! И именно от этого Клайву становилось больно – с ним она никогда не была крылатой. А ведь это так важно...

***
Я знаю, почему маленькая Анна проснулась той ночью в слезах. Потому что Анне взрослой стало ещё больней. Потому что в том сновидении Клайв не стал трогать Энджи, позволив ему навсегда покинуть город – но не смог вытерпеть собственной боли. Потому что в том сновидении была ночь, и полная луна стелила свет по тропинкам, и ей – не побоявшейся взлететь – не хватило смелости защитить самое дорогое – своих детей – от боли некогда любимого человека... нет, той ночью – не человека. И никогда больше – не человека. Он так и не смог её простить. И сделал то, чего не делал никогда – той ночью он вернулся в свой дом чудовищем – и – кто знает – больно ли ему было убивать своих детей, ведь он тоже их любил?.. Анна не знала, что творится в голове у оборотня. Но когда он уходил, и она увидела его глаза – поняла, что это худшее, что было в её жизни. Ему и сейчас было больно. Настолько, насколько она даже представить себе не могла...
... Я утешала её и говорила, что это только дурной сон, что на самом деле сны ничего не значат, а она плакала и отвечала, что это – сновидение. А сновидение...
... Я гладила длинные светлые волосы и врала, что всё хорошо, что будущее никому не предначертано, но здесь – в этом странном мирке – оно было предначертано, это я была гостьей, а Анна жила именно здесь.
... Потом пришли другие дни – и мне пришлось покинуть город. Я вернулась сюда случайно – только через несколько лет. Анны уже не было, и я в одиночестве строчила на чердаке дурацкие стихи ни о чём. А луна за окном стелила мягкий свет по убегающим в ночь тропинкам... Она странно поступила, эта девочка со светлыми волосами и тихим голосом. Не стала ждать – и обошла судьбу. Бежала взгляда тёмно-серых, с золотистым отливом глаз – от первой встречи до последующих. Она искала Энджи – а, найдя, смотрела лишь издалека – он не умеет летать, у него нет крыльев, но её сердце билось быстрее, если она только видела его. Она не могла ничего изменить в правилах игры, но могла переставить свои фигуры на игральной доске. И однажды...
Однажды, в одну из ночей полной луны, Клайв выследил Энджи, как выслеживал всех преступников. Но когда тот был на волосок от гибели, его внезапно заслонила собой хрупкая девушка... так похожая на кого-то из давнего сновидения... До сих пор никто не знает, зачем Анна это сделала. Я знаю. Когда-то, как героиня романа Джека Лондона «Маленькая хозяйка большого дома», она решила, что... «оба хорошие. Обоих люблю...». После этого случая Клайва отстранили от службы. Он получил ещё один шанс на любовь без страха – пусть и не Анны, пусть чужую... Энджи тоже начал новую жизнь – пережитый кошмар заставил задуматься о своей судьбе. Сны не имеют значения... А сновидения – да.
Я была гостем в этом мире, и, не имея права переставлять фигуры на игральной доске, могла поменять правила. В тот вечер я сидела чердаке и писала сказку – о девочке Анне, которая однажды встретила свою любовь. Его звали Клайв. Они решили пожениться, и он... он стал художником. У них родилось трое чудесных детей, а в доме всегда царили любовь и понимание. Энджи в моей сказке не было. У него никогда не вырастали крылья... Я была гостем в этом мире, а в одном из прошлых сновидений – Богиней. Мы, Боги, многое можем. И я вернулась в этот город не через несколько лет, а за пару дней до разговора с маленькой Анной. Я подарила ей сновидение – и через несколько лет встретилась с их счастливой семьёй... Любая любовь достойна прощения и понимания. И у каждой любящей женщины хоть раз в жизни должны вырасти крылья... Но – хоть убейте – не согласна я, что сгореть они должны так быстро. И летать в лунном сиянии лучше всё-таки вдвоём – уж я-то знаю... Это только кажется, что мы, Боги, способны только писать скучные сказки, сидя на чердаке. А на самом деле...
 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 04.10.2013 14:41
Сообщение №: 6903
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Мэй

Меж сливовых ветвей
промелькнул лисий хвост…
Или это почудилось мне?
(По легенде у кицунэ, прожившей 1000 лет, девять хвостов) 

Он казался мне таким безрассудным и таким смешным… Таким смешным, что я даже была с ним откровенна.
- Наверное, девушкам нравится быть недоступными, - серьёзно, но с мальчишеской улыбкой рассуждал он. – А ты – особенная девушка, и поэтому стараешься казаться какой-то сказочной, да?
- Я ведь всё тебе сказала, - я легко запрыгнула на подоконник и подставила свои длинные волосы солнечным лучам, - Если ты мне не веришь – это уже не имеет никакого значения. Люди сами могут решить свою судьбу, я всего лишь напомнила тебе об этом.
Солнечные лучи отразились в его невозможно зелёных глазах. Он тронул пальцами мой подбородок – нежно, как только мог, и прошептал:
- Я, кажется, влюбился… Как же тебя зовут, сказка? Может быть, Мэй? Та самая Мэй, что едва не погубила императора Коноэ?.. Та самая Мэй, перед властью и красотой которой трепетала вся Япония?..
- Глупенький, - шёпотом ответила я, касаясь пальцами его щеки. – Мэй никогда не существовало. Это просто сказка, которую наивные японцы, к тому же, украли – у китайцев. Кстати, есть мнение, что они тоже не сами придумали эту историю… Имя Мэй на языке разных народов означает разное.  По-китайски – красота, по-корейски – алый мак…
Я замолчала, глядя в его невозможно-зелёные глаза. Как-будто летний луг – бесконечный, бескрайний, заросший травами… Напоенный летними сочными звёздами. Я потянула носом воздух – он и пах летом, летом этого мира… Летом, которое я так любила.
- Ты придёшь ко мне? – тихо спросил он, проводя рукой по моим волосам – до самого пояса. – Придёшь – сегодня?
- Если я приду к тебе, - шептала я этим летне-травяным глазам, - Ты знаешь… Мне придётся украсть твоё время здесь. Иначе я не смогу остаться.
- Укради. Я дарю тебе своё время, - отвечал он, и я сдалась.

Я ушла ещё до утра. Сколько, он сказал, ему было лет?.. Кажется, девятнадцать – эти прекрасные девятнадцать, эти нелепые, глупые девятнадцать… Но я же ничего не скрывала от него.
Полная луна серебрила летние травы, в нос рвались дурманящие запахи этого мира. Я любила этот мир. Полюбила когда-то, как и своё проклятие. Мне нравилось здесь жить. Не девятнадцать лет – нет, гораздо больше… Стоило кому-то влюбиться в мой взгляд – взгляд другого мира, в мой запах – так пахнет лето в другом мире, в мои волосы… таких роскошных волос нет у здешних красавиц – и я получала их время – а, значит, возможность, прожить в этом мире ещё пятьдесят, восемьдесят… быть может, тысячу – лет?.. А людей с невозможно-зелёными, с пронзительно-синими, со жгуче-карими глазами на самом деле не так уж и мало.
Удивится ли он, проснувшись утром? А если и удивится – то чему? Тому, что меня нет, или тому, что сказка, которой он не поверил вчера, сегодня стала былью?.. Удивится ли морщинам на лице и руках, дряблости кожи, седине, полностью покрывшей ещё вчера каштановые волосы, больному взгляду ещё вчера таких невозможных глаз?.. Украденные девятнадцать… Как назовёшь меня, странник? Быть может, Алым Маком?..
Луна стояла высоко в небесах. Я легко бежала вперёд навстречу лету этого мира, а рядом со мной серебристо стелилась моя девятихвостая тень…
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 04.10.2013 14:42
Сообщение №: 6904
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Девушка с лисьим хвостом (статья, опубликовано в журнале "Тайны ХХ вка")

Мелькнул хвост лисий.
Нет теперь мне покоя – 
Жду каждый вечер.
Сюраюки Тамба, XVIII век.

Слово «ки-цунэ» по-японски означает «всегда приходящая». Так нарёк своего сына некий Оно, житель области Мино, живший во времена правления Киммэя. Своего единственного ребёнка он назвал в честь большой любви к своей жене, которая была оборотнем-лисой. Днём она скрывалась от собак, которые жили в селении, а ночью приходила к мужу. Их сын, Кицунэ-но Атэ, положил начало роду Кицунэ. Документ датирован 822 годом.
И если вам доведётся встретить человека с фамилией Кицунэ, знайте, что перед вами – потомок лисицы, полюбившей человека.

Кто такие восточные оборотни?
Япония – страна загадок и тайн. Здесь высокие технологии тесно переплетаются с миром таинственного и непознанного, здесь домики для духов соседствуют со скоростными шоссе, автобусные остановки охраняются каменными идолами древних божков, здесь в любой момент, неосторожно шагнув в сторону, можно попасть из шумного мегаполиса в мир духов. Как правило, врата в обиталище духов и демонов заперты и находятся под строгой охраной, но ведь нет таких замков, которых нельзя было бы сломать. И частенько в мир больших городов и новейших технологий захаживают гости, что живут «по ту сторону». Вы и не поймёте, что это не люди, если случайно встретите их на улице. Будьте предельно внимательны – возможно, вы заговорили с оборотнем?
Восточные (японские, корейские, китайские, вьетнамские и индийские) оборотни не похожи на европейских. Это не люди, которые способны принять облик животного. Это – гости из других миров, духи в образе животных, способные принимать облик человека (или деревьев и даже предметов). Кицунэ – пожалуй, самый известный вид таких демонов. Они живут рядом с человеком уже тысячи лет, принося с собой беды или счастье. Кицунэ – это та самая обворожительная искусительница, про которую сложено много легенд.
Немало исторических личностей вели свой род от кицунэ, или сами ими являлись. Таким был мистик и оккультист Абе-но Сеймей, охотник на духов эпохи Хэйан – сын кицунэ Кудзухи. Девятихвостой лисой была знаменитая Тамамао-но Маэ (или Мэй), удивительно красивая наложница императора Коноэ. При жизни Мэй принесла немало бед Востоку, но смогла скрыть от всех, что она – кицунэ, и только когда император приказал натравить на неё собак, выдала себя.

Жизнь лис-оборотней
Кицунэ всегда стараются поселиться ближе к людям. Ведь с человеческим миром они тесно связаны ещё до своего «рождения» как демона. 
Духами-лисами становятся либо сами лисы, либо люди, которые не были чисты перед небесами. В начале своей жизни кицунэ довольствуются единственным хвостом и не могут принимать облик человека. Когда им исполняется 50 (или 100) лет, они достигают зрелости. Такие духи уже могут превращаться в человека, но прятать хвост умеют не все, и потому их обман легко раскрыть. Потом, когда у кицунэ появляется пять и семь хвостов, они уже научаются магии, могут наводить морок, насылать сумасшествие (или, наоборот, приносить удачу), становиться невидимыми. И только те оборотни, чей возраст равен 1000 годам, получают девять хвостов и белый мех. Японцы называют их кьюби. Кьюби (небесные лисы) могут управлять явлениями природы, временем и уводить людей в иные миры, откуда те в один день возвращаются глубокими стариками. Но, как правило, такие лисы редко вредят людям. Однако корейский вариант кьюби, не имея своей души, способен выкрасть человеческую.

Кицунэ и люди
Отношение к обворожительным и умным созданиям из другого мира у восточного народа двоякое. Это смесь обожания и страха. У кицунэ много привлекательных качеств, которые могут сделать из демона как лучшего друга, так и худшего врага. В зависимости от того, с кем именно лисица собирается общаться, она может принять любой облик – красивой девушки, миловидного юноши, мудрого старика или ребёнка. Они способны поддержать любую умную беседу, знают толк почти в любой профессии, кицунэ – лучшие торговцы. Они очень сексуальны, китацы считают, что большая часть куртизанок – оборотни. Они не гнушаются вампиризмом – как энергетическим, так и обычным. Лисы любят насылать на непонравившихся им людей морок или сумасшествие, могут вселяться в тела и даже доводить до смерти. Японские психиатры до сих пор одну из форм душевного расстройства записывают как «кицунэ-цуки», болезнь, насылаемая лисами. Красные (рыжие) лисы, по-другому называемые дикими или полевыми, могут поджигать жилища, разнося в лапах огонь. Считается очень плохим предзнаменованием увидеть во сне такого оборотня.
И в то же время нет невесты и жены милее, чем кицунэ. Полюбив, они готовы для своего избранника на всё. Кроме того, лисы чёрного окраса приносят удачу в торговле, а белые и серебристые дали клятву божеству злаков Инари не причинять вреда людям. Очень повезёт тем людям, что поселятся на священной для кицунэ земле. Такие семьи называют «кицунэ-моти», лисы обязаны всюду следить за ними, охранять от всяких бед, а любого, кто обидит кицунэ-моти, ожидают тяжкие болезни.
Сами лисы тоже немало натерпелись от людей. Долгое время японцы считали, что мясо кицунэ делает человека сильным и мудрым. Если кто-то заболевал неизвестной болезнью – родственники писали письмо божеству Инари, но если выздоровления после этого не следовало – лис на прилегающей территории безжалостно истребляли.

Признаки кицунэ
Сейчас встретить кицунэ можно повсюду, если вы окажетесь, к примеру, в той же Японии. Они умело приспособились к современной жизни, их знания человеческой натуры и торговли, природное обаяние и умение обманывать позволяют им вольготно чувствовать себя даже в мегаполисе. Их можно встретить в сфере финансов, искусства, говорят, что кицунэ – потрясающие поэты и учёные. Если вы боитесь быть обманутым или ещё что похуже – определить, что перед вами – лиса-оборотень, а не человек, несложно. Нужно просто быть внимательней. Кицунэ всегда красивы и умны, они стараются обратить на себя внимание противоположного пола и ведут себя часто несколько фривольно. 
Молодые оборотни не умеют прятать хвост, потому под подозрение могут попасть девушки, любящие широкие юбки до пола. Сложнее с более зрелыми кицунэ, они могут заморочить голову кому угодно, но выдаёт их обычно тень или отражение в зеркале – они всегда передают их истинную суть. Именно так обнаружила себя мать Абе-но Сеймея. Кицунэ боятся собак, а собаки ненавидят оборотней. Поэтому, если ваш новый друг (или подруга) не держат дома собак, отзываются о них негативно, а на улице любой пёс скалит на него зубы – стоит задуматься.
Кроме того, душа у японских и китайских лисиц всё же имеется. Она заключена в жемчужине, которую кицунэ всегда носят с собой – во рту, на шее, как ожерелье или в качестве браслета. Если человек получит это сокровище, кицунэ может выполнить любое его желание. Только надо учесть, что лисы злопамятны, и, возможно, за это желание придётся слишком дорого заплатить.
Но точно так же помнят они и добро, и чаще, даже если вредят – просто проказничают. Как друзья они верны, готовы прийти на помощь, дать мудрый совет. Кицунэ – заботливые матери и отцы, а их потомки получают множество талантов, силу, привлекательность и способность общаться с миром духов. Оно, чьей женой была лисица, однажды утром, отпуская любимую, сказал ей:
Я 
Полон любви 
После 
Минуты свидания. 
Она ушла.
Правда это или нет – мы не знаем. Но это – история любви человека и лисы, положивших начало роду Кицунэ, чьи потомки и по сей день живут в Японии.
 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 04.10.2013 14:43
Сообщение №: 6905
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 3 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Сказка о белом тигре

Часть 1. Шмель

- Это что?.. – честно говоря, войдя утром в комнату сына, чтобы разбудить его к садику, я несколько озадачилась. Мягко сказано…
- Ма… - тут же затянул мой ребёнок, делая большие просящие глаза «не отказывай мне, а то заплачу», - Ну, пожааалуйста… Можно, он останется? Я буду ухаживать за ним – честно-пречестно!
Обалдеть, - подумала я. Нет, ну, если бы мой сын просил оставить котёнка или щенка – я бы ещё подумала. Я и с хомяком могу смириться. Но это… Прямо на полу детской широко раскинулся огромный полосатый тигр. Белый. С голубыми глазами и огромными нежными мотыльковыми крыльями.
- Нет, - отрезала я.
- Ну, ма-моч-ка!!!!
- Нет!
- Что случилось? – в дверях возникла фигура моего ещё не проснувшегося мужа. Флегматично осмотрев тигра, он молча покосился на сына.
- Он притащил в дом тигра, - вздохнула я. – Несмотря на все запреты! Мы же договаривались. Встретил в сновидении животное – не корми, иначе увяжется… Ну, и как ты его обратно возвращать собираешься?
- Не знаю, - сник сын.
Тигр осмотрел нас всех так же флегматично, как и муж, решил, что мы не достойны его внимания и, уложив большую лобастую голову на внушительные лапы, сонливо прищурил глаза. Совсем как большой кот.
- Очень милый, - отметил муж.
- Это всё, что ты можешь сказать? – возмутилась я.
- Нет. Посмотри, какой он хороший, - тут же откликнулся супруг.
Даааа… Мало того, что я тысячу раз ругала сына за то, что он берёт в сновидения еду из нашего мира, мало того, что он угостил этой едой животное из сна, из-за чего зверь и попал в наш мир, так ещё и от мужа – никакой поддержки!
- Сил на вас всех нет! – в сердцах я вышла, громко хлопнув дверью. Но – делать нечего – сына всё равно надо было отправлять в садик, мужу пора было бежать на работу, а мне, как гениальному писателю, живущему на гонорары, остаться дома в обществе компьютера и белоснежного гостя из сна. 
Перво-наперво, я сварила тигру овсянки (терпеть её не могу). С изюмом. Примерно с тазик. В общем-то, и выливать пришлось именно в тазик – где ж мне взять миску тигриных размеров? Тигр флегматично пристроился рядом с кашей и стал лениво лакать – совсем как кот. Кончики мотыльковых крыльев слегка подрагивали. Закончив трапезу, тигр удостоил меня вполне благосклонным взглядом и по-королевски удалился в спальню сына, мазнув по кухонной стене пушистым хвостом. Да… В такие моменты по-настоящему ощущаешь, что быть матерью – это сложно и ответственно.
Весь день тигр продрых на диванчике сына. К вечеру, когда вся семья собралась, я созвала всех на кухню – чтобы уж хотя бы решить, как мы будем звать нашего нового постояльца – пока, конечно, не придумаем, как вернуть его обратно.
- Только не предлагайте банальщины! – сразу сказала я, - Никаких там… Юки или Широ.
- Да никто и не думал, - зевнул муж. – Я хотел назвать его Юджиком.
- Ура! – сын захлопал в ладоши, - Юджик, Юджик!
- Нет! – отрезала я, - Вы как себе это представляете? Выхожу я на улицу с этой громадиной и начинаю звать: Юджик, Юджик!
- Ты что, и гулять с ним собралась? – удивился муж.
Да, это я как-то не подумала… Крылатый тигр – это вам не болонка… Соседи не поймут-с.
- А что ты думаешь, ему так и скучать здесь? Ладно, давайте назовём его… Мотыльком.
- Хорош Мотылёк, - хмыкнул муж, - С зубами.
- Тогда Шмель, - устав от наших пререканий, в разговор решил вступить сын. – Он большой, лохматый, полосатый и с крыльями.
А если учесть, что как раз в момент этого предложения на кухню заглянул и сам «виновник торжества», его решено было назвать именно так – Шмелём. Тигр был не против. Честно сказать, я не знаю, что положено делать с тиграми. А если учесть, что тигр не обычный (обычного я бы держать не стала, не думаю, что он остался бы доволен овсянкой и захотел бы дополнить её и мясным блюдом – на худой конец и гениальный писатель пойдёт в качестве закуски), да ещё и непонятно, откуда – сын признался, что и сон толком не помнит, видимо, в окно глянул, как только проснулся – вот сон и сбежал, а я ведь тысячу раз говорила ему не глядеть… ох уж эти дети!
Отправив на следующее утро мужчин по делам, я сидела на кухне, наблюдая, как тигр Шмель деликатно облизывает таз с остатками овсянки. В голову не лезло ни одной мало-мальски приличной идеи. Шмель, закончив трапезу, совершенно по-кошачьи вылизался и, посмотрев на меня, вдруг улыбнулся. Честно сказать, тигриная улыбка мало похожа на человеческую или, скажем, на собачью. Но он именно улыбался – улыбались и его голубые глаза. И, наградив меня этой своей сказочной улыбкой, тигр спросил:
- Чего грустишь?
Я обалдела. Но вместо обычного «Батюшки, говорящий тигр!» выдала:
- А почему ты до сих пор молчал?!
- Ну… - Шмель шумно вздохнул. – Раньше… каша была тёплая.
- Не смешно, - сердито буркнула я. 
Голос у тигра был сказочный. Таким бы голосом да со сцены петь – и лучше по-французски. И желательно – баллады… А он тут старые анекдоты травит! Подойдя ко мне, тигр уже по-собачьи положил громадную голову мне на колени:
- Ты не сердишься?
Я растерялась. Что можно ответить большому белому тигру с крыльями, гостю из другого мира?
- Сержусь… Я… я боюсь проблем. Я не знаю, что делать с белыми тиграми, которых случайно приводит из сновидения мой ребёнок. Ты ведь не кот и не собака, а выгнать на улицу я тебя тоже не смогу из чистого эгоизма – я тебя выгоню – и меня будет мучить совесть, а совесть куда хуже, чем ты.
- Я знаю, - Шмель снова улыбнулся. – И не сержусь на тебя. Ты взрослая, и многое забыла. Зато знаешь, что такое ответственность. Хотя для взрослых это уже не подвиг, а обуза. Мне пора домой. Проводишь меня?
- Извини, - я погладила тигра по большой голове – шерсть его была мягкой, как облако, - Я не знаю, из какого сна тебя притащил домой Макс. Для детей весь мир – сплошное волшебство…
Шмель потёрся о мою руку – точно большой кот и тихонько шепнул:
- Пойдём.
Вы когда-нибудь гуляли по крыше другого мира? Если нет – обязательно попробуйте! Это непередаваемые ощущения. Там, внизу, под ногами – мир, в котором вы живёте. То есть, мир, в котором вы привыкли просыпаться, ходить на работу, делать то, что положено делать в мире, где живут по привычке и так, как надо. А с крыши другого мира на вас смотрит огромное звёздное небо, и лунный свет проливается, как густые сливки, когда под вашими ногами – солнце мира, в котором вы привыкли жить, и день в самом разгаре. А здесь кометы стремительно прошивают невероятные просторы, и пыль от Млечного Пути сыплется прямо в ладони – если не поленитесь её собрать в бутылочку – да-да, в каком-нибудь сновидении сможете обменять её, к примеру, на радугу. Или на медово-сладкий сон. Хотя я советую вам обмениваться только на яблочный сидр – нет ничего слаще яблочного сидра из сновидений.
- Садись, - миролюбиво пригласил Шмель, подставляя мне свою широкую спину.
- Ты с ума сошёл, - отмахнулась я. Не солидно как-то взрослой женщине на тигре разъезжать.
- Извини, но с точки зрения широкой общественности с ума сошла именно ты, - подмигнул мне этот хитрюга, - А я – просто плод твоей фантазии. Садись и не спорь.
Ну, вообще, он, безусловно, был в чём-то прав… Если уж я торчу на крыше дома на границе миров в компании говорящего белого тигра с крыльями – это точно похоже на безумие, с точки зрения большей части народа, который привык жить в мире там, внизу, где день сейчас в самом разгаре. Тяжело вздохнув, я осторожно присела, потом обняла Шмеля за шею. Он был тёплым, мягким и пах мятой и дикими фиалками… А потом он прыгнул…
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 05.10.2013 19:37
Сообщение №: 6980
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Часть 2. Сквозь крылья бабочек

Однажды, прогуливаясь по парку в Питере, мы встретили ангела. Ничего особенного – ангел как ангел. Выглядел ангел как девочка-старшеклассница, были у ангела русые волосы по плечи да насмешливые серые глазищи. Ничего особенного – полосатые гетры, короткая юбчонка да простенькая футболка. И – два белых крыла. Ангел кормил наглых питерских белок орешками с ладони. А мы просто шли мимо…
Как часто мы проходим мимо ангелов…

- Нас встречают!
Голос моего необычного спутника был таким ободряющим, что я решилась открыть глаза. И тут же зажмурилась снова – мы буквально влетали в облако. Только облако было не белым – оно колыхалось огненным разноцветьем крыльев бабочек-адмиралов. Разлетаясь в стороны, бабочки уступали нам дорогу.
- Красота… - не удержалась я. – Прямо как в моём детстве.
Тигр почему-то захихикал, и я едва удержалась, чтобы не дать ему по ушам. Терпеть не могу, когда кто-то смеётся над моими возвышенными чувствами. Я тоже имею право на проявление романтизма! Шмель мягко опустился на траву, и я слезла с его спины. Огляделась с едва скрываемым восторгом – мне открывались зелёные луга, усыпанные  маками и васильками, лёгкий утренний туман, встающее солнце… У реки в низине паслись несколько лошадей. Лошади, как лошади – только спины их венчали белые и серые крылья – лёгкие и на вид невесомые, как туман.
- Помнишь, одна твоя подруга детства говорила, что у лошадей и оленей есть крылья – просто никто их не видит? – как-то грустно спросил тигр, - Потому что люди уверены – крыльев ни у кого, кроме птиц, быть не должно.
- Да… - кивнула я. Моя соседка Оксанка искренне верила в крылатость даже самых убогих кляч, и в неземное происхождение рогатых красавцев-оленей… Моя соседка Оксанка, девочка с большими карими глазами, погибшая немногим позже своего девятнадцатилетия. Наш последний с ней разговор тоже был о лошадях. Крылатых и самых красивых… Золотисто-рыжих и белоснежных – тех, которых в обычной природе-то и не существует, но…
- Они реальны?..
- Глупый вопрос, - хмыкнул тигр. – А я – реален?
- Не знаю.
- Я точно так же не знаю, реальна ли ты или тоже плод моего воображения. Помнишь правила перемещения? Самое простое – если ты попробовал что-то из другого мира – можешь попасть туда. Ты можешь что-то попробовать в сновидении – и, кто знает – застрянешь там… Но ты уверена, что когда-то просто не попробовала что-то из своего, реального, так сказать, мира, и просто не застряла там, а потом уже и привыкла? Границы возникают лишь тогда, когда ты говоришь – этого не существует. Кстати, какой сегодня день недели?..
- Ээээ… Точно не помню, кажется, среда.
- О! – Шмель разулыбался во всю свою тигриную морду и стал похож на мультяшного Чеширского Кота. – Ведьмин день!
- Да я уже давно в это не верю, - сердито буркнула я. Когда-то в детстве моя двоюродная сестра, умевшая вызывать всевозможных духов, говорила, что среда – день ведьм. То есть, тот самый день, когда возможно всё – и потому лучше быть настороже.
- Во что же ты ещё не веришь? В то, что змеи могут подражать пению птиц? – уже серьёзно и даже как-то сурово спросил меня тирг. – В то, что в траве можно встретить маленьких крылатых лошадок – но никому о них нельзя рассказывать – иначе больше никогда их не увидишь? В то, что в каждом доме живёт домовой? В то, что ты прекрасно помнишь, где находятся дороги в иные миры? В то, что можно пройти по улице мимо ангела – и не заметить? А в себя-то ты веришь?..

Однажды в Питере мы встретили ангела… Мне было не пять и не семь, и даже не семнадцать. Нет, мне было двадцать девять, я была замужем, у меня уже рос сын… И я не видела ничего странного в том, что ангел просто кормил белочек с ладони купленными в ларьке орешками. И почему я забыла, что сегодня – Ведьмин День? Конечно, лошадок я больше никогда не увижу – я давно, ещё в детстве, рассказала о них подружкам. Но где находятся дороги в иные миры – помню, и помню нашего домового, и как прямо с потолка зала в мои ладони падали необыкновенной красоты хрупкие, словно сотканные из нежнейшего хрустального кружева, шары, тоже помню… И ещё кое-что…
- Бежим скорей!
- Куда? – удивился моему задору тигр.
- Домой. Надо кое-что успеть сделать, пока день не закончился!
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 05.10.2013 19:39
Сообщение №: 6981
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Часть 3. Двенадцатая ступенька

(Моим друзьям посвящается)

- Почему ты считаешь, что этот мир – ненастоящий? – пытливые серые глаза смотрели на меня сквозь жёсткую шерсть серой волчьей маски (или – не маски?) – Быть может, ненастоящий – это тот, в котором ты привыкла жить?
Страж границ двух миров – человек со скипетром, украшенном перьями орла, человек в маске волка, человек, лица которого я никогда не видела, встречал меня в детских снах в одном и том же месте – и моё сердце всегда замирало, когда я шла мимо этих старых ив, склонивших ветви к речной волне – наяву.
Я лишь раз усомнилась в том, что мир, в котором он встречал меня – есть на самом деле.
Когда мне было четыре, я тяжело заболела. Врачи не могли поставить диагноз, и уже откровенно сомневались в том, что я выживу. Но – через две недели болезнь ушла – стремительно и бесследно, так же, как и пришла. Медики развели руками – и отправили меня домой. Помню, мама попросила меня подождать её в коридоре больницы – ей надо было забрать какие-то документы. Две девочки лет десяти вышли из палаты и позвали меня с собой. Не помню, что они мне говорили, но из больницы я возвращалась с подарком – необычным плюшевым зверем размером чуть больше ладони. Он был лимонно-жёлтым, местами потёртым до лысин и без носа – но я любила его больше остальных игрушек. Говорили, что это мишка, но у зверя были острые ушки, и вообще – он мало был похож на известных мне животных. Я назвала его Тимом – и считала своим ангелом. Возможно, ангелы бывают и такими…
…Мой старый дом ничуть не изменился с тех пор, как мы переехали. Ни один другой дом мне не был так дорог, как этот. Почему? Не знаю. Есть такие места – которые можно считать своим домом. Он – полутораэтажный, и, чтобы попасть в жилую часть, нужно поднять по ступенькам. Их всего двенадцать – я считала их, верно, миллион раз. В детстве я прыгала через эти ступеньки. И считала, что как только я научусь прыгать с двенадцатой – случится чудо – я взлечу. Не помню, сколько я смогла перепрыгнуть – восемь или девять… А, может, даже десять. Мама ругала меня, говорила, что я разобью себе нос или сломаю ноги – я и сама боялась, что так далеко не прыгну. Когда мы переехали – мне было 11. И я так и не решилась… Спустя много лет, я стояла на верхней ступеньке, а рядом со мной сидел белый, как сливочное облако, тигр. С прекрасными мотыльковыми крыльями. Тигр по имени Шмель.
- Прыгнешь? – спросил он, глядя вниз.
- А что будет, если я прыгну? Вдруг, как и говорила мама, разобью нос?
- Возможно. А, возможно, взлетишь…
И Шмель лишь покачивал крыльями, подставляя их лёгкому летнему ветерку. По ступенькам медленно ползли облака. Мир менялся – становился взрослей. Ступеньки становились ниже и опасней. Тигр превращался в нереального, выдуманного зверя. Я зажмурилась и шагнула вперёд…

***
Звёзды падали с неба. Колкие, холодные, но невероятно красивые кусочки снов и фантазий падали медленно, как снежинки – и я подставляла ладони, чтобы их поймать. В ладонях они таяли. Крыша была холоднее – и звёзды с шорохом ложились на неё, сверкая под лунным светом, как начищенное серебро…
- Замёрзнешь, - сказал муж, укрывая меня курткой. – Звездопад, а ты так легко одета…
- Спасибо, - улыбнулась я. – С тобой – не замёрзну.
Плоская крыша – это мечта. У нас здесь есть такая крыша, даже качели на крыше, и домик для духов, на крыше которого подвешен фу-рин – крохотный стеклянный колокольчик для исполнения желаний. Духи тоже любят любоваться звездопадом.
- Так ты… прыгнула через двенадцатую ступеньку? – спросил муж.
- Не знаю, - ответила я. – Возможно, струсила, возможно, прыгнула… Я проснулась. На самом деле я ведь никакой не гениальный писатель, а сын ещё ни разу не приводил домой зверей из сновидений. Единственный, кто у нас живёт – это кот.
- Самый лучший кот, - недовольно отозвался кот, обходивший свои владения на крыше.
- Может быть, это место мне тоже сейчас просто снится?
- Глупенькая, - любимый человек с нежностью обнял меня, и мне стало тепло – хоть и звездопад. Жаль, звёзды не подаришь друзьям – от тепла они тают… оставляя только нежную музыку небес.

***
Утром я пришла в комнату сына, чтобы разбудить его в сад…
- Ма…
- Нет, ну, это уже слишком!
- Ну, пожалуйста! Он хороший!
- Что случилось? – в комнату заглянул сонный супруг.
Из-под одеяла, радостно клекоча, на нас с любопытством пялился молодой солнечно-рыжий грифон.
- Я решил, что назову его Рыжиком! 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 05.10.2013 19:39
Сообщение №: 6982
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Ученица колдуна (большая для меня повестюшка)

Пролог

"Учитель, до семи ли раз прощать брату моему, согрешающему против меня?" 
"Не говорю тебе до семи, но до семижды семидесяти раз."

Библейская притча

***
«Зачем ты дал мне право выбора? Не зная его, я никогда бы не решилась сделать то, что сделала… Зачем так горька та свобода, что ты даровал мне? Ведь ты знал, проклятый, что соблазн будет слишком велик, что я не выдержу, что сердце моё разорвётся, выпуская на волю чудовище… Зачем ты простил меня? И – знаю – что бы я ни совершила – ты уже даровал мне вечное прощение… Это хуже любого наказания! Я хочу, чтобы ты ненавидел меня. Чтобы желал мне смерти – мучительной и страшной. Такой, какую я заслужила. Будь ты проклят – до самой гибели этого мира. Пусть ни Тьма, ни Свет никогда не примут тебя. Это ты сделал меня чудовищем. Я никогда не прощу тебя. Ты ведь знал, что я – просто слабый человек… зачем же заставил поверить в то, что я – всемогущая королева? Зачем дал мне право распоряжаться чужими жизнями? Глупец… Я буду вечно следовать за тобой – по любым дорогам любых миров. Просто для того, чтобы ты ответил мне: зачем дал мне право выбирать?»
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 06.10.2013 18:16
Сообщение №: 7054
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Глава 1. Сестры

- Да что ж ты дурища такая уродилась? Чего ты вертишься, как коза? Вот не дошью тебе платье – голой на праздник пойдёшь!
Тонкая нить натянулась и лопнула. На пол упал ворох воздушного дорогостоящего кружева. Холли с досадой отвесила младшей сестре подзатыльник:
- Это всё потому, что ты вертишься!
- Сама дура! – рассерженно вскрикнула младшая, грозно топнув ногой.
- Раз так – иди вон! Сама себе шей! – Холли отвернулась от сестры, а та с рёвом выбежала из комнаты, громко хлонув дверью.
- Вот дурёха… Отцу побежала жалиться…
Холли в расстерянности собирала упавшие кружева. Сестру свою, Моренку, она и любила, и сердилась на неё, и на то были причины. Два года назад умерла мама. Моренке тогда едва исполнилось восемь, Холли – двенадцать. Холли хорошо помнила тот день. Мама лежала в кровати – бледная, тоненькая, лишь ярко-рыжие волосы словно полыхали на подушках. Она болела уже несколько лет, и ни один врач не смог даже сказать, что именно с ней творится – поговаривали даже, что это – проклятие.
Моренка выла в голос, лёжа рядом с матерью, а та едва поглаживала волосы младшей дочери, глядя в потолок. Отец просто сидел в кресле в углу комнаты, безразличный и пустой. Врач пытался сделать больной кровопускание, но мама мягко отстранила его, чуть слышно прошептав:
- Не надо. Не поможет. Дайте умереть. Я так устала…
Холли так хорошо слышала это её холодное «Дайте умереть» - даже несмотря на вопли Моренки, что её пробрал липкий ужас. Как можно не хотеть жить? Как можно желать уйти из этого мира, где есть любимый муж и две дочки?.. Ведь она любила их. Холли знала это точно! Только с мамой им было так здорово, так весело. Только у неё были такие нежные руки, только она могла так заливисто смеяться, только она знала огромное количество волшебных сказок, только мама могла так красиво уложить волосы Моренке, что все девочки с улицы завидовали ей. Мама научила Холли шить. Мама научила всему, что знала сама – но… всему ли?..
Взгляд, полный нежности, остановился на старшей дочери. Губы умирающей шевельнулись.
- Я могу уйти, моя дорогая? Вы меня отпускаете?
Врач в бессилии опустил голову, отец закрыл лицо руками, Моренка снова заголосила, уцепившись в мать. Но мама смотрела только на Холли. Слёзы беспрерывно текли по щекам старшей дочери. Нежную кожу щипало от соли. Наконец, девочка вздохнула, решительно вытерла рукавом слёзы и тихо прошептала:
- Да. 
- Спасибо, - едва слышно ответила мама – и ушла из этого мира тихо и спокойно.
Холли уже плохо помнила, как провожала до двери врача, как платила ему за помощь, которую он так и не смог оказать… Как в бессилии колотила её кулачками злая Моренка, крича, что Холли не должна была отпускать маму. Как отец спокойно вышел из комнаты, глядя на дочерей мёртвыми глазами и ушёл к себе, не сказав ни слова. Потом, уже на похоронах, он подошёл к старшей дочери, обнял её за плечи и тихо произнёс:
- Спасибо.
Холли не стала задавать вопросов. Она знала, что поступила правильно, хоть Моренка так её и не простила. Сейчас они так и жили – втроём, да ещё старая кухарка… Отец держал швейную фабрику, дела шли неплохо, дочек он баловал, особенно Моренку. Вот только… Так он и остался таким – отрешённым и как будто частично мёртвым.
Впрочем, Холли по возможности старалась быть сильной – насколько вообще возможно быть сильной девочке в четырнадцать лет. Она научилась шить прекрасные платья – и одевала Моренку как настоящую принцессу. Холли научилась у доброй кухарки печь нежные сахарные пряники. И даже рассказывала перед сном сестре такие волшебные истории, что та слушала её с открытым ртом и требовала продолжения. Они бегали на все городские праздники и фестивали – и Моренка опять стала той весёлой и немного заносчивой девочкой, какой была до смерти мамы. Вот и сейчас город снова готовился к летнему фестивалю – самому грандиозному после фестиваля смены года зимой. И Холли решила сшить для сестрёнки самое красивое платье. Она достала рулон нежнейшей ткани из своего личного сундука. Эту ткань подарила ей мама, когда Холли попросила научить её шить. По серебристому фону были рассыпаны огромные синие цветы и невиданные пёстрые птицы. Когда-то Холли мечтала сшить из этой ткани платье для себя, но ей хотелось порадовать сестру. И даже избалованная отцовскими гостинцами Моренка застыла в восхищении, когда Холли развернула перед ней рулон. Осторожно приподняв кончиками пальцев тонкую ткань, она вопросительно взглянула на старшую сестру.
- Да, - кивнула та. – Я буду шить платье. Тебе.
Моренка взвизгнула от радости и повисла на шее у сестры.
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 06.10.2013 18:17
Сообщение №: 7055
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Глава 2. Фестиваль

Всё-таки Холли успела дошить платье. И теперь Моренка вертелась перед большим зеркалом в маминой комнате, то и дело поправляя и без того безупречные складки. Холли с удовольствием и даже какой-то лёгкой завистью отметила, что младшая сестрёнка – очень красивая девочка. В отличие от старшей, она гораздо больше взяла от матери. И тонкие, аристократичные черты лица, и огромные, цвета ранней весенней листвы, глаза, и светлую кожу, и главное – роскошные пламенно-рыжие волосы. При этом, наверное, все веснушки, решив не портить кожу такой красавицы, переселились на щёки и плечи старшей сестры. Все попытки избавиться от «солнечной россыпи» на коже оказались тщетными, и Холли просто смирилась.
- Я похожа на принцессу? – неожиданно серьёзно спросила Моренка.
- Да, похожа… - устало отозвалась Холли. – А теперь отойди от зеркала, дай и мне переодеться.
- А на маму я похожа?
Холли замерла. Потом кивнула:
- Да… Очень похожа. Вот только характером не удалась. Дурища ужасная.
И ловко увернулась от запущенной в неё подушки.
… Фестиваль начался вечером, когда город окутали ранние сумерки. Моренка носилась по площади, восторженно хлопала в ладоши у открытой сцены, где выступали бродячие артисты, покупала сладости, безделушки и хвасталась платьем перед подружками. Холли же чинно шла за нею следом, внимательно вглядываясь в лица празднующих. Себе новое платье она сшить не успела. Зато к старому праздничному наряду из изумрудной парчи смастерила украшение в волосы, и теперь ей очень хотелось, чтобы кое-кто этак ненароком увидел её.
- Что, Марко ищешь? – Холли вздрогнула от неожиданности. Рядом с ней стояла Моренка и, облизывая яркого леденцового петушка, ехидно улыбалась.
- С чего ты взяла? – с наигранным безразличием спросила Холли. – Очень мне нужен этот Марко!
- Да он всё равно не раньше, чем через неделю, вернётся!
- Не ищу я его! – щёки старшей сестры вспыхнули предательским румянцем. Как эта маленькая выскочка узнала, что господин Марко, их домашний учитель – ей небезразличен?
- Зачем он тебе? – продолжила Моренка. – Он же такой страшный!
- Да что ты понимаешь! – вспыхнула Холли и уже собралась отвесить подзатыльник наглой девчонке, да только та со смехом унеслась вперёд и затерялась в толпе.
- Глупая, - недовольно прошептала Холли. Что уж скрывать – Марко ей и в самом деле нравился… Тощий, нескладный, длинноносый и ужасно стеснительный – он просто покорил её своей добротой. Марко был старше Холли всего на пять лет. Но, в отличие от практически всех знакомых девочке парней, он мог часами выслушивать её, никогда не повышал голоса, не кичился тем, что много знает… И – он улыбался так, что Холли просто таяла. Возможно, она просто скучала по улыбкам и смеху отца. После смерти мамы на лице родного человека словно застыла восковая маска… А Марко – стеснительный, нескладный и трогательно-смешной – дарил ей то тепло, которого девочке так не хватало. Одно плохо – на праздники Марко уезжал из города к своей родне. Моренка искренне радовалась отсутствию занятий, а вот Холли…
- Холли, Холли! Скорее сюда! – Моренка опять неожиданно вынырнула из толпы и, схватив сестру за руку, потащила за собой.
- Чего орёшь, дурёха? – Холли попыталась вырвать руку, но младшая крепко держала её.
Моренка тащила сестру к открытой сцене. Что там происходило – разглядеть было сложно, но народ яростно апплодировал. Ловкая Моренка, без стеснения расталкивая людей, протолкнула сестру к самой сцене и ткнула пальцем в сторону выступающих:
- Смотри! Настоящая магия!
- Ерунда, - зашипела Холли, - Опять какие-нибудь дешёвые фокусы…
Но действо на сцене заставило её остаться на месте. Очередной «маг» - на этот раз маленький плотный старик с коричневатой кожей и круглой проплешиной, положив на широкий стол свою молоденькую помощницу (а на сцене их было три), торжественно поднял над ней сияющее лезвие кинжала. И – под музыку живого оркестра – резко опустил оружие прямо на живот девушки. Публика ахнула, кровь ярко выплеснулась на стол и на сцену. Нескольким дамам стало дурно. Улыбнувшись, «маг» провёл лезвием до самого низа живота помощницы, и вот тут уже нехорошо стало Холли. Даже не от вида настоящих внутренностей, вывалившихся на стол – а от того, что девушка, повернувшись лицом к публике, улыбалась…
- Великие Боги, что это? – Холли повернулась к Моренке, и ей снова стало дурно. Сестра смотрела на происходящее с искренним любопытством и такой радостью, будто ей показывали дрессированных обезьянок.
Тем временем «маг» ловко вернул внутренности на место и провёл рукой по животу помощницы. Страшная рана затянулась. Девушка и «волшебник» покинули сцену под апплодисменты зрителей.
- Какая гадость, - с отвращением прошептала Холли. Ей неожиданно захотелось вернуться домой и забыть о том, что она здесь видела.
- Настоящая магия! – с восторгом ответила ей сестра. – Ты видела? Это не какие-то фокусы! Он по-настоящему всё это делал! Как же я хочу научиться колдовству…
- Не говори ерунды. Ты ещё маленькая.
- Но я хочу! – Моренка зло сжала кулаки. – Я знаю, что у меня есть сила! Я могу! Я стану ученицей колдуна – и всему научусь.
Холли серьёзно посмотрела на сестру, и ей вдруг почему-то стало холодно и немного страшно.
- Пойдём домой, ладно?
- Но фестиваль только начался! Я хочу увидеть фейерверки!
Холли грустно улыбнулась. Всё-таки, Моренка на самом деле – просто избалованный ребёнок.
- Ну, хорошо. Только давай уйдём подальше отсюда, ладно? Пошли к торговым рядам…
И Моренка, счастливо кивнув, потянула сестру за собой. Праздник продолжался. За спиной девочек смотрители фестиваля строго следили за тем, чтобы сцена была чисто вымыта… 
 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 06.10.2013 18:18
Сообщение №: 7056
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Глава 3. Друг

- Хватит спать, дурища! Открывай глаза, уже утро… С Днём рождения!
Моренка сладко потянулась и с неохотой приподнялась на подушках. Рядом с кроватью стояла Холли, держа в руках большую фарфоровую куклу в пышном голубом платье.
- Вот! – торжественно объявила старшая сестра. – Это от нас с папой.
- Спасибо, - кисло откликнулась Моренка, принимая куклу.
- Ты что – не рада? – Холли горестно вздохнула. – Ну, да… Я говорила папе, что ты уже не ребёнок, что девочке на тринадцатилетие нужно что-то другое…
- Да нет, всё нормально. Красивая кукла. Мне правда нравится, - Моренка отложила подарок и заулыбалась. Холли села на край кровати и обняла сестру:
- Я так рада… Ты стала уже такой взрослой.
- Фу, Холли! Только не надо этого сахарного сюсюканья. Противно же.
Холли отстранилась и долго смотрела на сестру. Потом улыбнулась:
- А у меня хорошие новости! Во-первых… папа совсем не такой хмурый, как всегда. Он даже улыбался! Сказал, что сегодня вечером к нам в гости приедет его хороший друг.
- Друг?.. – Моренка задумалась. – Не думала, что у папы ещё есть друзья… Он же ни с кем не общался после смерти мамы. Хотя… Ну и что? Приедет какой-нибудь занудный старикан, будет курить внючие сигары и читать нравоучения о том, что в годы его молодости девушки так себя не вели и одевались приличнее…
- Дурочка! – рассмеялась Холли. – Пусть и так, но зато папа улыбается.
- Ещё новости есть?
- Да. – старшая сестра застенчиво накрутила прядь волос на палец. – Следующим летом мы с Марко поженимся.
На несколько минут в комнате повисла напряжённая тишина.
- Вот как? – наконец спросила Моренка с наигранным безразличием. – Значит, уже решили?
- Ты не рада за меня? – удивилась Холли.
- А чему я должна быть рада? Тому, что моя любимая старшая сестра выходит замуж за нищего длинноносого учителя? Отец знает?
- Да... – Холли с недоверием вглядывалась в лицо младшей сестры. Возможно, это просто трудный возраст? Самой-то ей пришлось повзрослеть гораздо раньше, а вот Моренку все баловали. Или это просто ревность? Понятно, сестрёнка боится, что Холли уедет и забудет про неё.
- Моренка… Я никогда тебя не брошу. Я всегда буду с тобой.
- Уходи, - зло прошептала младшая, и Холли невольно отшатнулась. – Ты – предательница. Меня и отца. Ты никогда нас не любила. Только лгала и лицемерила! Ты даже маме позволила уйти! Если бы не ты…
Несколько солёных капель на пунцовых щеках да громкий хлопок дверью – и Моренка осталась в комнате одна.
- Никто не любит правды, - хмыкнула девочка, сажая рядом с собою подаренную куклу. За окном теплилось майское утро…
Холли бежала вниз по лестнице, когда случайно столкнулась с отцом. Он мягко остановил её:
- Дочка, куда ты так спешишь?
Холли попыталась отвернуться, чтобы он не увидел её слёз, но отец решительно взял её за плечи и развернул к себе:
- Дорогая, ты плачешь? Что-то случилось? Не молчи – я же вижу – что-то произошло.
Холли посмотрела в глаза отца – серьёзные, но в то же время добрые. Глаза человека, всегда готового защитить, выслушать, понять… И – разрыдалась, как когда-то давно, в детстве, когда ещё можно было заплакать от того, что упала и разбила коленку. И, как тогда, тёплые руки родного человека обняли её. И всё снова стало хорошо. Вот только наверху лестницы, никем не замеченная, стояла Моренка, держа в руках подаренную куклу.
… Почему именно в её день Рождения должен был заявиться какой-то неведомый папин друг – Моренка не знала. В душе, правда, таилась робкая надежда, что он знает про её праздник и, возможно, привезёт с собой подарок. Вот бы это была редкая книга, обучающая магическому мастерству! О том, что ей нужна такая книга, Моренка намекала отцу уже давно. И дело было даже не в том, что достать такую редкость было очень сложно – связи отца позволяли ему общаться с весьма влиятельными людьми – а в том, что он считал увлечение дочери пустым капризом. А Моренка знала точно – в ней есть сила. Особая, отличная от силы других людей. Обычных – как она сама про себя их называла.
Обещанный гость явился к вечеру – когда за окном уже начало смеркаться. К этому времени Холли убрала в доме, расставила везде вазы с цветами, а на столе, застеленном самой лучшей скатертью, красовались всевозможные блюда. Моренка ждала гостя с любопытством. Когда в доме ещё звучал мамин смех, к ним частенько приходили разные люди. Но после её смерти отец перестал принимать гостей. И девочки успели привыкнуть к отсутствию праздников. Поэтому сейчас, наблюдая за весёлой суетой, Моренка невольно почувствовала себя маленьким ребёнком, и даже немного помогла сестре, хоть та и старалась поменьше общаться. Часы пробили семь – и в дверь постучали. Отец бросился открывать, Моренка, подпрыгивая от любопытства, помчалась за ним. Наконец, дверь открыли, и… На пороге стоял вовсе не степенный старикан, а прелестная девчушка лет восьми, более всего похожая на сказочную цветочную фею. Белокожая, худенькая, с огромными чёрными глазищами, с роскошными чёрными кудрями до самых пят, одетая в очень пышное коротенькое платьице ярко-жёлтого цвета, она просто очаровала Моренку. Посмотрев на хозяев, девочка присела в изящном реверансе и торжественно объявила:
- Великий господин Джейкоб прибыл!
К изумлению Моренки, отец захлопал в ладоши, как ребёнок, и весело рассмеялся:
- Хватит, Аннабель! Заходи и зови уже своего господина. Как я рад вас видеть!
Девочка отошла от двери и с достоинством проговорила:
- Господин Джейкоб!
В дверь ввалилось чудо с огромным количеством ярких коробок в руках. Из-за них лица чуда совсем не было видно, но отец с восторгом воскликнул «Джейк!» и принялся освобождать чудо от коробок. Весь дом наполнился каким-то ощущением праздника. Моренка – и та уже носилась вокруг, подхватывая коробки и передавая их сестре и Аннабель. Наконец, всё было передано, и господин Джейкоб одарил всех сногсшибательной улыбкой. К удивлению Моренки, он был молод – на вид, едва ли старше двадцати. Карие глаза, растрёпанные светлые волосы до плеч, длинные тёмный плащ да широкополая шляпа – друг отца напоминал скорее какого-то романтического героя из книг для девочек, чем серьёзного взрослого человека, какого, собственно, сёстры и ожидали увидеть. Господин Джейкоб быстро разделил коробки между девчонками и по-хозяйски отправился в столовую, как будто жил здесь всю жизнь. Там же бухнулся в кресло у окна. Отец приказал Холли и Моренке отнести коробки в свои комнаты и вернуться к столу. Аннабель устроилась на полу – возле ног господина Джейкоба, чем сильно озадачила Моренку.
Но мужчины вовсе не обращали внимания на поведение Аннабель, лишь болтали без умолку, как мальчишки, да хохотали на весь дом. Моренка не видела отца таким с момента смерти мамы. Неужели этот молодой хлыщ – и правда его друг? Холли взяла со стола румяное яблоко и подала его Аннабель. Девочка улыбнулась и стала дергать Джейкоба за штанину:
- Господин Джейкоб, мне можно взять яблоко?
- Да, радость моя, возьми, и не забудь поблагодарить.
Такое поведение малышки сильно удивило Моренку. Аннабель взяла яблоко, поблагодарила Холли и вдруг важно изрекла:
- Ваша младшая дочка так похожа на Элизу, господин Фредерик. Как зеркальное отражение…
Оба мужчины вдруг замолчали, потом побледневший господин Джейкоб, тихо проговорил, не глядя на Аннабель:
- Моя девочка, ты забыла, что я не разрешал тебе вступать в разговор? Дома тебя ждёт суровое наказание.
- Зачем Вы так строги со своей дочерью, господин Джейкоб? – смутилась Холли. – Она, верно, видела нашу маму на портретах, и она права – Моренка и правда очень похожа на неё.
- Дорогая госпожа Холли, Аннабель – не моя дочь. Она работает на меня, и очень хорошо знает свои права и обязанности, - сухо пояснил господин Джейкоб. – Кроме того, Аннабель знает, что нужно называть вашу маму госпожой Элизой.
- Простите, - Аннабель покраснела и стыдливо опустила голову. – Когда мы были подругами, я звала её просто Элизой.
- Подругами? – изумилась уже Моренка. – Этого быть не может! Как эта девчонка могла быть подругой нашей мамы? Она умерла пять лет назад, а Аннабель – лет восемь-девять!
В комнате повила тягостная тишина. Вдруг Джейкоб резко встал и, взяв Аннабель за плечо, поднял на ноги. Девочка стояла и не шевелилась – словно кукла.
- Аннабель! Выйди вон и жди меня на улице!
- Господин Джейкоб! – с возмущением попыталась восстановить справедливость Холли, но отец вдруг жестом остановил её. Аннабель молча виновато побрела к двери. Только когда она проходила мимо Моренки, в глазах девочки-куклы засверкали хитрые искорки. Дверь закрылась. Мужчины переглянулись.
- Джейк… Я могу рассказать всё девочкам? – робко спросил отец.
- Валяй, - пожал плечами его друг. – Всё равно узнают. Какой смысл скрывать?
- Девочки… - отец тяжело вздохнул. – Не сочтите меня за сумасшедшего. Аннабель и в самом деле была подругой вашей мамы… а моей любимой жены. Они вместе с Джейком покинули наш город на следующий день после нашей с Элизой свадьбы.
 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 06.10.2013 18:18
Сообщение №: 7057
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Браво! Таинственно и замечательно! Читал без отрыва, от начала и до конца, сопереживая героям... И снова Джек Ларкин - вечный странник, создал ореол тайны...
Поэт

Автор: сказочник
Дата: 06.10.2013 21:17
Сообщение №: 7080
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

"Хожу.. Лужу.. Починяю.. Сказы сказываю.." Виталий Ворон

Комментариев всего: 1 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глвва 4. Колдун

- Аннабель на самом деле гораздо больше лет, чем вы думаете. Больше, чем мне, во всяком случае… - отец виновато покосился на Джейка.
- Не надо так на меня смотреть, - обиженно ответил тот. – Я не знаю, сколько лет Аннабель. Любезная госпожа Холли, не могли бы Вы приготовить мне чаю? И лучше – с теми прекрасными мармеладками…
- Я ничего не понимаю! – возмутилась Моренка. – Как так может быть?
Отец тяжело вздохнул и пожал плечами:
- Аннабель – не человек. Она только может выглядеть, как человек. Правда, не всегда.
- То есть?.. – Холли подала Джейку поднос с чаем и розеткой, наполненной разноцветным мармеладом.
- Спасибо, - сияюще улыбнулся загадочный друг отца и пояснил. – Аннабель – коргоруша.
- Корго… что? – изумлённо спросила Моренка.
- Коргоруша, - запихивая в рот мармелад, ответил Джейк. – Дух, помощник колдуна. В обычном виде выглядит как кошка. Только морда немного на человеческое лицо смахивает. Прелестные мармеладки, и чай восхитительный, госпожа Холли!
- Не поняла… - окончательно скисла Моренка. – То есть, если Аннабель – помощница колдуна, то ты – колдун?
- Моренка! – возмутился отец. – Нельзя обращаться к старшим так непочтительно!
- Да ладно, Фред, - Джейк лениво потянулся, рискуя разлить чай. – Пусть себе девочка потешится. Забавная она. И правда – похожа на Элизу. Да, малышка, я – колдун. И что?
Моренку словно жаром обдало изнутри. Колдун! Настоящий! Видимо, сама судьба свела её с ним. Она взяла стул и села как можно ближе к Джейку, встретившись с насмешливым взглядом карих глаз.
- Возьми меня в ученицы!
- Моренка! – возмутился отец, но Джейк жестом остановил его.
- В ученицы? Малышка, а ты уверена, что справишься?
- Конечно! У меня есть сила. Я знаю.
- Сила, значит… - Джейк заулыбался. – Милая малышка, а с чего ты взяла, что мне нужны ученики?
Моренка озадачилась. Она предлагает обучать её, с её силой и способностями, а этот колдунишка вот так заявляет, что ему не нужны ученики! Да где он ещё найдёт такую ученицу?
- А, может, ты просто сам ничего не умеешь? – вдруг сообразила девочка. – Вот покажи мне что-нибудь. Предмет там взглядом подними, например.
Джейк аккуратно отставил чайную чашку на стол и вдруг расхохотался:
- Предмет взглядом! Малышка, да ты просто чудо! Я тебе не клоун в цирке, чтобы фокусы показывать, - отсмеявшись, он уже серьёзно посмотрел на Моренку и продолжил. – Милая моя, если ты считаешь, что магия – это просто набор фокусов для показа в увеселительных заведениях, тебе не стоит даже пробовать чему-то научиться. Магия – это совсем другое. Впрочем, поднять предмет взглядом я могу. Но не стану этого делать только потому, что тебе приспичило увидеть какое-то чудо.
- Я не верю, - захлёбываясь от возмущения, выпалила Моренка. – Не верю, что ты – настоящий колдун! Если бы ты был таким, папа написал бы тебе письмо, когда мама болела, и ты бы приехал – и спас её.
Джейк тяжело вздохнул и улыбнулся уже по-доброму и немного грустно:
- Прости. Я не смог бы спасти твою маму. Здесь ни один колдун не помог бы. Элиза сама выбрала смерть.
- Как? – изумилась Холли. – Она любила нас и не могла…
- Именно потому, что она любила вас. Вы слышали, что сказала Аннабель? Что Элиза – её подруга. Коргоруши работают у колдуна парами.
- Вы хотите сказать, что наша мама была… - Холли осеклась, не веря услышанному.
- Элиза была моей коргорушей, - жёстко отрезал Джейк. Глаза его вдруг стали другими – холодными и пронзительными, как будто рядом был уже совсем другой человек. Моренка невольно отстранилась от этого странного мужчины со взглядом самой вечности.
- Когда-то она сделала большую глупость – полюбила моего друга Фреда. И я дал ей право выбора. Коргоруша, оставшаяся без хозяина, живёт тринадцать лет. Элиза знала, на что идёт.
- Ты убил её… - едва слышно прошептала Моренка.
- Если тебе обязательно хочется обвинить кого-то в её смерти – можешь считать так. Но если ты будешь смотреть на мир именно таким образом, об обучении магии можешь забыть. Магия не терпит иллиюзий. Тебе не мешало бы научиться принимать мир таким, какой он есть.
- А какой он есть? – с обидой спросила девочка, понимая, что в чём-то Джейк несомненно прав. – Жестокий? Отнимающий тех, кто нам дорог?
- Малышка, мир такой, каким ты хочешь его видеть. И если ты хочешь видеть его через пелену жестокости – твой мир будет жестоким. Сними эту пелену. Прими как факт – Элиза знала, на что шла. Она знала, что умрёт через тринадцать лет. Но она хотела прожить эти годы как человек. Как женщина, которая любит и любима, как мать двух прекрасных детей. Если ты не сможешь это принять – забудь о магии. А теперь простите – мне пора. Уже довольно поздно, а мы с Аннабель ещё не распаковали вещи.
… Моренка долго не могла уснуть. Она думала о маме, о магии и о том, что она – дочь коргоруши. Магического, по сути, существа. Значит, у неё и правда есть особая сила, отличная от силы других людей. И даже разбор коробок с подарками Джейка не отвлёк её от этих мыслей. А в коробках – чего только не было! Чудной красоты платья из тончайшей ткани, украшения, каких не было ни у одной модницы в этом городе, изящные туфельки, кружевные платочки, игрушки… Сложив все эти вещицы в углу комнаты, Моренка твёрдо решила, что обязательно набьётся к Джейку в ученицы. Пусть он и сказал, что не берёт никого, но она завтра узнает, где он поселился, оденется в самое красивое платье – и он не сможет ей отказать. С этими мыслями она и уснула.
 
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 07.10.2013 08:42
Сообщение №: 7092
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 5 Аннабель

Утром Моренка первым делом бросилась перемерять все свои платья. Что надеть? Это, нежно-голубое? Или это, фиолетовое, с ворохом воздушного кружева? В конечном счёте она остановилась на тёмно-бордовом, украшенном чёрными розами. Вплела такие же розы в волосы, повертелась перед зеркалом. Хорошенькая – это несомненно. Он точно не откажет такой красивой девочке!
В гостиной она столкнулась с учителем Марко – он раскладывал на столе свои бумаги и книги.
- Моренка, доброе утро! – поприветствовал он девочку. – Через пятнадцать минут начинаем занятие…
- Мне сегодня не до уроков, господин Марко! – Моренка нарочно громко хлопнула входной дверью, выбегая наружу. Насолить этому длинноносому, укравшему её сестру – святое дело. Остановить Моренку он всё равно не сможет. С сегодняшнего дня она больше не станет тратить время на математику и разучивание глупых стишков поэтов, умерших столетия назад. У неё будет другой учитель – этот симпатяга Джейк, который научит её куда более интересным вещам. Добежав почти до городского рынка, Моренка остановилась. Куда идти, она не знала. Вот же глупая! Забыла спросить, где же живёт этот колдун… Но тут ей несказанно повезло. С рынка, с большой корзиной, полной продуктов, степенно шла Аннабель, попутно откусывая от румяного яблока. Одета она снова была как кукла, только цвет платья на этот раз был оранжевый.
- Аннабель! – радостно вскрикнула Моренка, бросаясь к девочке. – Я так рада тебя видеть! Я как раз собиралась к вам в гости, но… забыла, где вы живёте.
Аннабель приняла восторженные вопли Моренки совершенно спокойно и важно кивнула:
- Прошу Вас следовать за мной, госпожа Моренка.
- А нельзя ли не так официально? – поморщилась Моренка. – Можешь обращаться ко мне на «ты» и называть просто по имени. Здесь ведь всё равно нет этого зануды Джейка! А если б и был – пусть знает, что девушек нельзя унижать.
- Нельзя, госпожа Моренка, - официально ответила Аннабель, и её собеседница так и не поняла, чего именно нельзя – обращаться к ней просто, как подруга, или нельзя унижать девушек.
Девочки прошли через старый парк и вышли к окраине города, где находился заброшенный особняк. Огромный, с разбитыми окнами, с покосившимся крыльцом – он вызывал у городских детишек какой-то мистический ужас. А этот колдун, значит, выкупил дом у городских властей. Интересно, сколько он стоил? Получается, Джейк – не из бедных. Интересно ещё, как он будет приводить эту махину в порядок? Может, у него есть ещё прислуга?
Аннабель открыла дверь и жестом пригласила Моренку войти. Большой светлый холл выглядел пока ещё не обжито, но, по крайней мере, чисто. Это что же, они вдвоём здесь всю ночь работали?
- Господин Джейкоб! – что есть силы крикнула Аннабель. – К нам гости!
- Моя дорогая, не стоит так орать, - отозвался окуда-то сверху сонный голос, и сам господин Джейкоб спустился к девочкам по большой лестнице, ведущей на второй этаж особняка. Одетый в тёплый длинный халат, он явно ещё не умывался и не причёсывался. Впрочем, его это не смущало. Моренка даже разозлилась – она так старалась – наряжалась, делала причёску, а этот колдунишка не потрудился привести себя в порядок!
- Ага, вижу, что гости, - Джейк кисло усмехнулся и кивнул Моренке на пыльное кресло в углу. – Садись, малышка. Чего пришла в такую рань?
- Мог бы и поздороваться! – искренне возмутилась девочка.
- Привет, - безразлично бросил Джейк и обратился уже к Аннабель. – Дорогая, приготовь мне кофе.
- Да, господин Джейк, - смиренно поклонилась коргоруша и понесла корзину куда-то под лестницу – возможно, там был ход на кухню.
- Значит, ты купил особняк, - выдохнула Моренка.
Джейк пожал плечами и сонно зевнул.
- Не многовато ли для тебя?
- Нормально, - безразлично ответил колдун. – Тут просторно, дом на отшибе – никто не мешает.
- А кто же всё это в порядок приводить будет?
- Да Аннабель всё сделает, - Джейк ещё раз зевнул.
- Ты с ума сошёл? Одна она столько не осилит!
Аннабель вышла из-под лестницы с чашкой кофе на блюдце и подала его Джейку. Тот, поробовав напиток, сморщился:
- Радость моя, и ты называешь эту отраву кофе? Немедленно вылей эту дрянь и приготовь мне хороший кофе со сливками!
Аннабель смиренно забрала чашку и побрела под лестницу. Моренка чуть не захлебнулась от возмущения:
- Слушай, ты!.. Ну ты и изверг! Надо же – принц нашёлся! Ты чего девчонку гоняешь? Кофе ему, видите ли, не такой! Да ей надо было выплеснуть его тебе в морду!
Джейк ещё раз безразлично зевнул:
- Малышка, ты всё сказала? Умничка. Домой не хочешь? А то мне кажется, тебе уже пора. Чего вообще пришла-то?
Моренка потупилась. Этот придурок разрушил все её планы. Она по-другому представляла себе эту встречу. Но – делать нечего, надо хоть как-то использовать свой шанс.
- В ученицы к тебе хочу.
- Ааа… Всё-таки – в ученицы? – Джейк пожал плечами. – Хорошо.
Моренка просто не поверила услышанному:
- Правда?..
- Ну, да.
- И – мы прямо сейчас начнём, правда?
- Ага. Так… что же тебе поручить? Для начала – называй меня «господин Джейкоб» и на Вы.
- С какой это… - но договорить Моренке не дали. Джейк плюхнулся в кресло и важно изрёк:
- А теперь – приступай к обучению. Иди на кухню, помоги Аннабель приготовить завтрак, а потом, когда закончите, начинайте мыть верхние комнаты. Там ещё много работы, так что не тяни время.
Моренка была в такой радости от того, что её взял в ученицы настоящий колдун, что она и сама не заметила, как оказалась в крохотной чистой комнатушке, именуемой кухней, и уже помогала Аннабель чистить картофель.
- А разве нет какой-нибудь рабочей одежды? – с сожалением оглядывая свой наряд и платье Аннабель, спросила Моренка, поняв, что сейчас всё просто заляпает.
- Господин Джейкоб любит, чтобы всё было красиво. А рабочая одежда – это неэстетично, - важно ответила Аннабель, мешая что-то аппетитно пахнущее в кастрюле на печи.
- Этот Джейк – какой-то тиран! Почему ты его слушаешь?
- Госпожа Моренка, Вы многого не знаете, - тяжело вздохнув, пояснила Аннабель. – Вы совсем не разбираетесь в магии. Я работаю у господина Джейкоба, потому что мне это нравится. Мы заключили с ним Договор, и я – его дух-хранитель. У него тоже есть передо мной обязательства. Для того, чтобы Договор стал действительным, нужны определённые условия… Ключи, без которых ничего не получится. Если господин Джейкоб и в самом деле возьмёт Вас в ученицы, Вам тоже нужно будет заключить Договор и получить Ключи.
- А что такое эти Ключи?
Аннабель покосилась на дверь и загадочно улыбнулась:
- Вообще-то господин Джейкоб запрещает мне говорить об этом… Но Вы очень похожи на госпожу Элизу… - Аннабель понизила голос до шёпота. – Элиза была моей единственной подругой, и в память о ней я, так и быть, Вам помогу. Ключи – это необходимые условия – определённые слова-заклинания или знания дней, или времени, когда должен проводиться тот или иной обряд. Например, нельзя заниматься магией, если на Вас есть металлические предметы.
- А что не так с металлическими предметами? – Моренка уже просто тонула в любопытстве.
- Металл ослабляет силу. Именно поэтому большая часть оберегов делается с применением различных металлов. И этих мелочей очень много.
- А ты обладаешь способностью к магии?
- Госпожа, я не могу ею не обладать. Я ведь коргоруша.
- Это ужасно интересно! - Моренка дочистила картофелину и положила её в миску с водой.
Когда они закончили с приготовлением завтрака, Джейк (уже одетый и причёсанный) позволили им перекусить и отправил мыть комнаты на втором этаже, а сам с воодушевлением принялся сочинять стихи. Вслух. Громко. Делал он это ужасно. Моренке очень хотелось бросить в него грязной тряпкой, но она всё-таки надеялась, что сегодня её начнут обучать основам магических наук, и потому терпела. Потом они занялись обедом. После чего снова отправились мыть и чистить. К вечеру Моренка уже настолько устала, что держалась на ногах только силой собственного желания начать занятия. Но Джейк, поблагодарив девочку за работу, отправил её домой.
- А как же занятия? – возмутилась Моренка.
- Приходи завтра утром, - загадочно улыбнулся колдун и закрыл дверь прямо перед её носом. Аннабель вызвалась проводить расстроенную Моренку до дома.
- Нет, ну ты видела? – громко и обиженно возмущалась девочка. – Он заставил меня работать, я испортила платье, и после этого просто отправил домой! Ну, не наглец, а?
- Простите, что говорю так, - сочувственно вздохнула Аннабель, - Но господин Джейкоб прав.
- Это в чём же он прав?!
- Он с самого начала дал Вам Ключ, а Вы не воспользовались им.
- Какой Ключ? – обалдела Моренка. – Ничего он мне не давал. Только работать заставил – и всё.
- Госпожа Моренка, Вы ведь помните, что господин Джейкоб велел Вам называть его «господином Джейкобом» и обращаться на «Вы»? А Вы этого не сделали. Это Ключ – для обучения.
- Ещё я этого чёрта на «Вы» не называла! Обойдётся. Аннабель, во мне есть сила – я это чувствую. Я могу обучиться лучше, чем обычные люди. Так что со мной можно и без этой ерунды. Пусть просто даст мне книги и объяснит, что к чему – дальше я сама пойму.
- Вы тоже правы, - грустно кивнула Аннабель.
Они уже подходили к дому и, заметив возле дверей отца, Моренка вдруг вспомнила, что она сегодня просто сбежала с уроков. Наверняка, Марко уже всё рассказал.
- Добрый вечер, Аннабель, - сказал отец, закрывая собой дверь.
- Добрый вечер, господин Фредерик.
- Моренка, где ты была и почему сбежала с занятий?
Моренка ещё даже не успела придумать достойное оправдание, как вперёд неё выступила Аннабель:
- Господин Фредерик, с сегодняшнего дня госпожа Моренка будет обучаться лично у господина Джейкоба. Поэтому господин Джейкоб просит Вас простить дерзость дочери и проявить понимание. А также проследить за тем, чтобы госпожа Моренка не прогуливала занятия у господина Джейкоба.
- Вот как?.. – выражение на лице отца стало ещё суровее. – Ну, что ж, если Джейк так решил… он знает, что делает. Заходи, Моренка. Но на сегодня ты наказана, и после ужина я запрещаю тебе выходить из комнаты.
- Хорошо, - сердито буркнула Моренка и торопливо вошла, стараясь не смотреть на отца. Умница Аннабель! Похоже, теперь у Моренки появилась замечательная подружка. Зайдя к себе в комнату, девочка тут же бросилась к окну, чтобы помахать Аннабель на прощание, но увидела лишь чёрную гладкую кошку, торопливо бегущую через дорогу в сторону старого парка.
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 07.10.2013 08:43
Сообщение №: 7093
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 6. Моренка учится

Рано утром, едва только солнце поднялось над горизонтом, Моренка уже стояла у двери старого особняка. Оделась она на этот раз куда скромнее, выбрав простое серое платье безо всяких украшений. Волосы просто заплела в две косы. Красоту этот колдун, видите ли, любит! А шиш ему. Без масла.
Дверь открыла Аннабель. Моренка зашла в холл и ахнула – дом словно подменили за одну ночь. Стены, оббитые шёлковыми тканями, богатые шторы, мебель из дорогого дерева, бархатные подушки… 
Джейк сидел за дубовым столом у окна, бодрый, весёлый и нарядный. Разложив перед собой ворох подозрительно знакомых книг, он широко улыбнулся и жестом пригласил Моренку сесть рядом. Подойдя ближе, девочка в недоумении остановилась:
- Это что?
На столе лежали те самые учебники, по которым она занималась вместе с учителем Марко.
- Это книги, по которым мы будем учиться. Я побеседовал с господином Марко вчера вечером. Не могу же допустить, чтобы моя ученица осталась безграмотной! Так что, как только приготовите с Аннабель завтрак – за учебники! Будем изучать творчество поэтов прошлого века.
- Ты издеваешься, да?
- Ты воспринимаешь моё искреннее и бескорыстное рвение сделать из тебя достойную образованную и умную девушку как издевательство? В таком случае, я вынужден признать своё поражение перед гоподином Марко. Он хоть чему-то смог тебя научить. 
- Я хочу заниматься магией, а не этой бесполезной ерундой. Я и так образована и умна, поумнее многих буду.
- Да, да… И скромнее, как я вижу, - в карих глазах Джейка сверкнули весёлые искорки. – Малышка, человек прекрасен осознанием своего несовершенства. Тот, кто говорит о себе, что он уже образован и умён и учиться ему больше нечему, остановился в развитии и обречён превратиться в настоящее болото. А фразы навроде «я умнее многих» указывают лишь на твоё тщеславие, которое идёт бок о бок с глупостью. Магия не терпит ни тщеславия, ни заносчивости. Поэтому отправляйся-ка готовить завтрак вместе с Аннабель, а после скажешь мне, готова ли ты изучать творчество поэтов прошлого века. Если я услышу твоё «нет», мне придётся передать твоё обучение в руки господина Марко.
Щёки Моренки залил пунцовый румянец. Её ещё никто так не унижал, не сказав, по сути, ничего оскорбительного. Стыдливо опустив взгляд, она опрометью бросилась на кухню, где яростно приступила к работе.
- Госпожа, - важно изрекла Аннабель. – Мне нечем Вас утешить, но, боюсь, Вам придётся пересмотреть своё отношение к господину Джейкобу.
- Меня ещё так не унижали, - едва не плача, прошептала девочка. – Как он смеет?.. А если я больше не захочу у него учиться?
- Не думаю, что господина Джейкоба это расстроит… - Аннабель отложила в сторону щётку для мытья посуды и, подойдя к Моренке, ласково погладила её по спине. – Но это очень расстроит меня. Конечно, у коргоруш не бывает друзей, но…
- Хорошо, - уже спокойней вздохнула Моренка. Аннабель ей нравилась – хотя, наверное, большей частью потому, что была коргорушей. – Я постараюсь это выдержать. Я ведь сильнее, чем он, правда?
Аннабель загадочно улыбнулась:
- Хотите, я расскажу Вам сказку, госпожа? Однажды один маг отправился в долгое путешествие. Что он искал – того даже боги не ведают. Он шёл долго, и пришёл в странный удивительный мир. Люди там верили в единого бога… но никто никогда этого бога не видел. И тогда маг решил испытать людей – он шёл по дороге и спрашивал каждого встречного:
- А если бы ты встретил бога, что бы ты спросил у него?
И люди спрашивали о том, женятся ли они, богатый ли будет урожай, родится ли наследник в семье и удачной ли будет торговля… Маг видел их будущее, их желания и страхи, и потому мог ответить на любой вопрос. Но однажды он встретил путника – молодого парня, который шёл, куда глаза глядят, играя весёлые и грустные мелодии на своей звонкой флейте. И тогда маг спросил его:
- Если бы ты встретил бога, что бы ты спросил у него?
А парень улыбнулся и ответил:
- Я бы спросил: эй, а тебе не одиноко там?
И тогда маг отправился домой… Не плачьте, госпожа Моренка. На самом деле многие вещи, которые кажутся сложными, предельно просты. Нужно лишь научиться видеть их истинную суть. Я помогу Вам в этом.
- Правда? – Моренка улыбнулась и обняла коргорушу. – Ты такая хорошая и добрая, Аннабель! Гораздо добрее, чем Джейк. Он считает меня дурой, что ли? Почему он так и не начал обучать меня магии?
- Всему своё время, госпожа Моренка. Господин Джейкоб очень хорошо к Вам относится. Он просто должен убедиться в том, что Вы и в самом деле достойны.
- Я достойна! Всё, чего я хочу – это помогать своим близким… С помощью магии это делать куда проще.
Аннабель грустно улыбнулась и вернулась к мытью посуды:
- Боюсь, Вам будет трудно с господином Джейкобом. Он считает, что магия – это последнее, чем должен пользоваться действительно сильный человек. Призыв подобных сил себе в помощь – есть признак бессилия. Для начала, нужно пытаться использовать собственные возможности.
- Ерунда. Он просто дурак. Причём жадный, если не хочет делиться знаниями.
Аннабель промолчала. Целый день Джейкоб мучил Моренку творчеством поэтов прошлого века, а под вечер, уставшую, но не потерявшую надежду, отправил домой. Снова Аннабель проводила девочку до самых дверей. Сама же она домой вернулась уже затемно – скользнула чёрной кошкой на колени к Джейку. Колдун отложил книгу со стихами, что сегодня читала «по программе» Моренка и почесал коргорушу за ушком.
- Она опять спрашивала, почему я не учу её магии, моя дорогая?
Кошка спрыгнула с колен Джейка и торопливо убежала на кухню. Оттуда она вернулась через пару минут, в человеческом уже обличье, с подносом, на котором стояла чашка ароматного чая.
- Мой господин, госпожа Моренка спрашивает об этом каждый раз.
- Что же ты ей отвечаешь, моя радость? – Джейк взял чашку в руки.
Глаза Аннабель на миг стали жёлтыми, кошачьими:
- Я молчу, мой господин.
- Кого ты пытаешься обмануть, моя девочка? У тебя ведь наверняка есть свои планы, - Джейк грустно улыбнулся, вдыхая чайный аромат. – Вот только не знаю, зачем тебе это.
- У девочки есть таланты. И сила.
- Есть таланты. И сила… Но этого мало, моя радость, и ты прекрасно знаешь об этом. Нет самого главного – умения пользоваться всем этим. И научить её я пока не могу. У неё нет ни терпения, ни возможностей владеть Ключами. Я пока не могу доверить ей магию. А ты хочешь поспорить со мной, Аннабель. Зачем?
Аннабель опустила взгляд и ответила без тени улыбки:
- Нам, демонам, свойственно испытывать людей. Ведь когда-то мы так же испытывали Вас, мой господин.
- Моренка – просто ребёнок… Милый, чистый и искренний. Но при этом ревнивый и самовлюблённый. Пока она не видит никого дальше самой себя.
- Вы тоже были ребёнком, господин Джейкоб, когда демоны испытывали Вас в первый раз. Эта девочка всё равно будет искать знания. У Вас есть шанс хотя бы научить её пользоваться ими правильно. Пока она не нашла себе другого учителя…
- Возможно, ты права… - Джейк задумчиво вертел в руках кружку. – Этот чай остыл, радость моя. Налей мне другого.
Аннабель бесшумно удалилась на кухню. Она и сама понимала, что Джейк тысячу раз прав. То, что она предлагает ему – всего лишь игра. Рискованная, и, возможно, очень опасная, но – игра. Моренка тянулась к ней – но лишь потому, что Аннабель – не человек. А существо, обладающее особыми возможностями, умеющее пересекать границы миров… Интересно, как она относится к тому, что Элиза когда-то отказалась от всего этого ради того, чтобы получить дар быть человеком? Искренность Моренки отличалась от искренности Элизы. Ведь эта рыжеволосая девочка, поклявшаяся сегодня Аннабель в вечной дружбе, будет даже ценою жизни, случись что, защищать свою новую подругу, но… Но лишь до тех пор, пока эта подруга может превращаться в кошку. Именно поэтому люди редко проходят испытания демонов. Они любят фасад в других, но не саму суть. И всё же, всё же…


Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 07.10.2013 08:43
Сообщение №: 7094
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Цитата от Jackylarkin (07-10-2013 08:43):

«Малышка, человек прекрасен осознанием своего несовершенства. Тот, кто говорит о себе, что он уже образован и умён и учиться ему больше нечему, остановился в развитии и обречён превратиться в настоящее болото. А фразы навроде «я умнее многих» указывают лишь на твоё тщеславие, которое идёт бок о бок с глупостью. Магия не терпит ни тщеславия, ни заносчивости. » - золотые слова, Ольга!
Ко мне вот тоже ученики напрашивались, но... моим элементалам это пришлось не по вкусу...



Поэт

Автор: сказочник
Дата: 07.10.2013 15:13
Сообщение №: 7102
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

"Хожу.. Лужу.. Починяю.. Сказы сказываю.." Виталий Ворон

Комментариев всего: 3 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 7. Свадебное платье

Белым облаком легла на стол прозрачная ткань. Холли провела по ней ладонью, разглаживая складки. Свадебное платье она решила шить себе сама. Отец купил для неё три вида самой красивой ткани, и девушке не терпелось приступить к работе. Хоть ей и не так повезло с красотой, как Моренке, но ощущение счастья делало Холли настоящей красавицей, и она то и дело подходила к зеркалу, накинув поверх домашнего платья белую ткань. Она и сама не могла объяснить, как простая симпатия к домашнему учителю могла перерасти в большое чувство, накрывшее её с головой.
Дверь открылась, и в комнату сестры, неторопливо зашла Моренка. Вообще, Холли требовала, чтобы девочка стучала перед тем, как войти, но в этот раз промолчала. Слишком уж счастливой в тот миг она себя чувствовала.
- Красивая ткань, - одобрительно кивнула Моренка, приподняв белое полотнище кончиками пальцев.
- Тебе нравится?
- Да. Такое и на платье королеве сгодится. Что это будет?
- Свадебный наряд, - краснея, пояснила Холли.
- Повезло невесте… Из такой красоты ещё и лучшая швея города шить будет. А чей заказ?
- Мой, - счастливо заулыбалась Холли. – Я буду шить платье себе.
Моренка помрачнела и отпустила ткань:
- По правде, сестра, эта ткань тебе совсем не к лицу. И белый цвет – не твой. Все твои веснушки сразу так выделятся… Продай её лучше кому-нибудь.
- Моренка... За что ты так не любишь Марко? Он – милый, добрый, заботливый… Он меня любит, а я его люблю. Нет никаких причин для ненависти.
- А кто сказал, что я его не люблю? Он мне безразличен, - Моренка презрительно передёрнула плечиками и вышла из комнаты. 
Внутри неё закипала злость. Да она только о нём, Марко, и думала! Этот длинноносый учитель не давал ей покоя. Вот бы поскорей Джейк научил её мастерстству – и этот Марко давно бы забыл о её сестре. Отчасти Моренка признавалась самой себе, что в её чувствах было больше ревности, чем желания счастья для Холли. Но сестру она всё-таки любила, хотя и очень по-своему. И, конечно, хотела, чтобы Холли вышла замуж за богатого знатного красавца, с которым непременно будет счастлива. Так что – пусть и с примесью ревности – она всё-таки убеждала себя в том, что желала сестре добра. Тем себя и успокаивала.
Сама же Холли наблюдала за Моренкой с тревогой. Возраст – соглашалась она про себя и искренне хотела, чтобы младшая сестрёнка в кого-нибудь влюбилась. Ну, например, в того же Джейка. Почему нет? Девочки в её возрасте просто обязаны влюбляться. Сердцем она чувствовала, что здесь замешано нечто большее, чем девчоночья зависть. И даже испытывала уколы вины за то, что получила счастье, которым нельзя поделиться, поскольку это счастье – только для двоих. Но отказываться от мечты Холли не хотелось. В собственных грёзах она уже вела хозяйство в маленьком домике с любимым мужем и как минимум парой чудесных ребятишек. Образ Моренки в этих мечтаниях тоже присутствовал. Младшая сестрёнка вместе с отцом навещала её, баловала племянников, восхищалась тем, как Холли справляется с обязанностями хозяйки… Ну а потом она и сама успешно выходила замуж и становилась прекрасной счастливой женой и мамой.
Хотя наступил выходной, Моренка решила отправиться к дому Джейка. Он должен решить эту проблему. Возможно, с Холли просто нужно поговорить? Рассказать ей, к чему приведёт этот необдуманный, никому не нужный брак… Избавить её от будущей нищеты и разочарования. А заодно – сохранить деньги отца, который, конечно же, будет всячески помогать молодым. Джейк должен понять отчаяние Моренки и её заботу о глупой старшей сестре, которая, похоже, потеряла последние мозги в погоне за призрачным счастьем. Подойдя к двери заметно преобразившегося особняка, девочка постучала. Открыла Аннабель – в ярком розовом платье и кухонном фартуке, украшенном пышными оборками.
- Аннабель! Мне нужен Джейк! – в отчаянии почти закричала Моренка.
- Дорогая госпожа, господина Джейкоба сейчас нет дома. Возможно, его не будет до утра.
- Как – до утра? Да он что – с ума сошёл? Когда он мне нужен – его нет! – Моренка яростно стукнула кулаком по двери.
- Чаю? – Аннабель жестом пригласила девочку войти.
- Да… Пожалуй. А что-нибудь к чаю есть?
- Я сейчас всё принесу. Присаживайтесь.
Моренка прошла к любимому креслу Джейка и бухнулась в него. Перед глазами по-прежнему стояла белая ткань… Та самая, дорогая, нежная, лёгкая и воздушная ткань, которой под умелыми руками Холли предстояло стать великолепным свадебным нарядом. Больше всего сейчас Моренке хотелось порвать эту ткань, сжечь, уничтожить – как и этого придурка Марко.
- Госпожа, Ваш чай, - за своими мыслями Моренка и не заметила, как с кухни вернулась Аннабель. Ароматный чай и на вид очень аппетитные ватрушки с мёдом на время отвлекли девочку. Пока она ела, Аннабель терпеливо стояла рядом. И, как только последняя ватрушка исчезла с подноса, осторожно поинтересовалась:
- Вас что-то беспокоит, госпожа?
- Вот ты заладила – госпожа да госпожа… Джейка нет, так что можешь называть меня на «ты». Мы ведь подружки, правда? Причём, лучшие!
Аннабель молча улыбнулась. Она имела на этот счёт своё мнение, но разочаровывать девочку не стала.
- У меня сестра замуж выходит через год. – хмуро сообщила Моренка.
- Это хорошо, - кивнула Аннабель.
- Да ничего хорошего! Она выходит замуж за нашего учителя.
Аннабель промолчала.
- Он бедный, страшный и вообще… ей не подходит. А я хочу ей настоящего счастья, понимаешь?
- Чего ж не понять? – холодно усмехнулась Аннабель. – Вы хотите, чтобы эта свадьба не состоялась?
- Ну да! Если б я знала магию – это было бы так просто. Сестра ведь меня не слушает… А вот если б там какой-нибудь отворот, например…
- Не стоит шутить с такими вещами, - хмуро заметила Аннабель. – Привороты и отвороты – это прямое и грубое вмешательство в чужую судьбу.
- И что? Подумаешь – разлюбит она его… Другого полюбит.
- Вы не знаете принципов работы отворота, госпожа. Когда люди влюбляются друг в друга, между ними возникает очень сильная связь. А Вы хотите по этой связи просто, как топором. Это всё равно, что жизненно важный сосуд перерубить. Люди часто умирают от этого.
- Серьёзно, что ли? – Моренка задумалась. – А если Марко отворотить? Он тоже того, да?..
- Понимаю, к чему Вы клоните, но не советую Вам играть с чужими жизнями. Все люди получают то, что отдали в мир – и рано или поздно Вам придётся расплачиваться за своё незнание.
- Да ну… Это другим можно говорить. А я – сильная. Я обязательно придумаю такой способ, чтоб можно было это как-то обойти. Ведь он должен быть, - Моренка задумалась. – Неужели нельзя как-то растроить эту свадьбу?
- Лучше Вам думать, что нельзя…
Моренка подозрительно уставилась на коргорушу.
- То есть, всё-таки можно, да? Ты это хочешь сказать?
- Я ничего не хочу сказать, просто в мире нет ничего невозможного.
- Аннабелечка, миленькая, ну, научи меня! Ну, я тебя очень-очень прошу! Ты же мне подруга, да? Если не научишь – ты мне не подруга больше. Я же не ради зла…
Аннабель холодно покосилась на Моренку:
- По чести сказать, мне неприятно, что Вы ставите такие условия своей дружбы, госпожа Моренка. Дружба – это не товар, который можно купить за определённую цену. Ведь точно так же я могу поставить условие и Вам. А насчёт Ваших намерений… Вы и сами, наверное, помните, куда именно выложена дорога, камнями в которой являются благоие намерения. Если они благие для Вас, это вовсе не значит, что они благие и для других людей. Вас не останавливает то, что Вы можете лишить свою сестру счастья?
- Нищета – это, по-твоему, счастье? – Моренка обиженно насупилась. – От нищеты люди умирают.
- Есть вещи и похуже.
- Какие же? 
- Нищета духовная. А умирают люди не от нищеты, а от других вещей. Я могу Вас научить, госпожа Моренка. Но я хочу, чтобы Вы подумали. Хорошо и серьёзно. Если через месяц Вы не измените своего решения – я к Вашим услугам.
Покидала дом Моренка в расстроенных чувствах. Слишком уж холодно и официально разговаривала с ней Аннабель, и даже не пошла провожать, хотя и делала это каждый день. Почему она так странно себя вела? Разве не обязан лучшая подруга сделать всё, что попросит Моренка? Уж если её, Моренку, Аннабель о чём-нибудь попросила… Хотя в глубине души девочка сильно сомневалась, что была готова выполнить любую просьбу коргоруши. Но если бы она, Моренка, знала бы всякие зпаговоры – непременно бы научила! Просто Аннабель – жадная. Как и Джейк. А способ она и сама найдёт. Подумаешь… не нужен ей никто.
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 08.10.2013 09:28
Сообщение №: 7174
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 8. Предчувствия

- Что с тобой, Холли? Ты какая-то бледная. Что-то случилось? Ты не заболела?
Марко зашёл за Холли с утра, и они прогуливались по окраине парка. День выдался солнечный, тёплый, наслаждаться бы жизнью да прогулкой с любимым, но Холли старательно избегала прикосновений и взглядов, чем сильно расстраивала Марко.
- Нет-нет, мой хороший… Просто мне сон плохой приснился.
- Родная моя, так расскажи мне. Мы же должны доверять друг другу, - Марко с нежностью поцеловал руку девушки, и та тепло улыбнулась.
- Да, конечно, ты прав. Просто не хотела тебя расстраивать из-за ерунды.
- Всё, что случается с тобой, для меня – не ерунда. Расскажи – и тебе станет легче.
- Да, наверное, ты прав… - Холли тяжело вздохнула и позволила обнять себя. – Отец подарил мне очень красивую ткань, чтобы я сшила себе свадебное платье… Мне приснилось, что платье уже готово, и я захожу в свою комнату, чтобы примерить его… а перед зеркалом стоит Моренка. В моём свадебном платье. Она… такой красивой мне показалась… я позвала, Моренка обернулась, а всё платье спереди – в крови.
- Это просто сон, - Марко нежно улыбнулся и погладил любимую по плечу.
- Я знаю. Но… мне так страшно стало. И… в моём сне она улыбалась. Стояла, перемазанная кровью, – и улыбалась. Она в последнее время ведёт себя так странно! Я привыкла к тому, что Моренка – милая девочка, пусть немного взбалмошная и своевольная, но… она просто помешалась на магии. Она ничего мне не рассказывает, стала какой-то агрессивной, ни в кого не влюбляется. Девочки в её возрасте обязаны в кого-то влюбляться!
- Милая, мне кажется, ты слишком сильно за неё переживаешь. У Моренки тяжёлый возраст, к тому же – не обижайся – после смерти матери вы с отцом слишком сильно её избаловали. Ты фактически взяла на себя роль мамы. Конечно, Моренка боится тебя потерять. Но – она должна взрослеть. Должна научиться отпускать. Это больно – но иначе нельзя. Когда-нибудь ты и сама станешь матерью – ты же не сможешь постоянно няньчиться с сестрой!
Холли отстранилась:
- Мне всё-таки как-то тревожно. Я, верно, плохая сестра. Мне надо было вести себя с ней строже. Она такая… никого не слушает, кроме себя! Марко, с ней всё будет хорошо?
Марко, взяв руки Холли в свои, улыбнулся так, что на душе у девушки сразу стало спокойно:
- С ней всё будет хорошо. Не может быть иначе, когда есть такая замечательная старшая сестра.
… Моренка же исправно посещала занятия, учила стихи, языки и основы арифметики, больше не приставала к Джейку с требованиями открыть ей тайны магии. Все её мысли занимал предстоящий месяц, что дала ей на раздумья Аннабель. Впрочем, и сам Джейк стал как-то по-другому к ней относиться. Он перестал подкалывать её по любому поводу, меньше ехидничал и улыбался. Часто долго и серьёзно молча всматривался в лицо девочки, так что ей оставалось лишь гадать, чем же заняты его мысли. Его взгляд вовсе не был похож на взгляд мужчины, желающего соблазнить девушку. Однажды он просто прервал занятия фразой:
- Малышка, я думаю, нам надо кое-что прояснить. Скажи мне честно – ты что-то скрываешь?
- Почему ты так решил? – Моренка опустила взгляд, а собственный вопрос, к её ужасу, звучал так предательски-фальшиво, что ей даже немного стало стыдно.
- Ты очень изменилась. Стала внимательной, не споришь со мной, не требуешь научить тебя магии. Что-то случилось, но я не могу понять, что именно.
- Это просто ты очень подозрительный. Для девушек перепады настроения – обычное явление.
Джейк только выразительно хмыкал и подозрительно косился на Аннабель. А однажды Моренка стала свидетельницей странной сцены. Когда она в очередной раз корпела над математической задачей, Аннабель впустила в дом тучного усатого мужика. Старательно вытерев ноги о коврик у двери, мужик грустно шмыгнул носом и направился прямиком к Джейку. Колдун, к удивлению Моренки, даже не оторвал взгляда от книги, которую читал. Мужик скромно потоптался на месте, шумно вздохнул и начал:
- Я… это… здрасте…
- Добрый вечер, - не поднимая глаз, бесстрастно ответил Джейк.
- Я… По делу к Вам. Понимаете… В общем… дочь у меня есть. Как эта… Ваша девочка, - мужик выразительно кивнул на Моренку.
- Это моя ученица, - безразлично пояснил Джейк. – И что?
- В общем… - мужик замялся. – Она того… Беременная, в общем.
- Поздравляю, - не меняя тона, ответил Джейк.
- Так это… Не с чем поздравлять. Нагуляла она, дура. И теперь мне – позор какой! Всей семье – позор… В общем… - мужик пошарил в карманах куртки и, вынув увесистый кошелёк, аккуратно положил его на стол перед Джейком. – Вот.
- Что – вот? – в тоне Джейка не изменилось ни одной нотки.
- Мне надо, чтобы… чтобы она не была беременной.
- Через девять месяцев это проходит само.
- Но ведь это – такой позор для семьи!
Джейк отложил книгу: 
- Дитя – это для Вас – позор? Кто же для Вас дочь, если её ребёнок – позор? Я могу сделать то, что Вы просите. Но смерть этого ребёнка ляжет печатью на Вашу семью. Вы сами сделаете Вашу дочь несчастной – только ради того, чтобы чужие, не имеющие никакого отношения к Вашей семье скучающие люди не сказали, что рождённый ребёнок не был зачат в браке? Вы этого хотите? Мой ответ - нет. И деньги заберите.
Мужичонка сгрёб кошель, пристыженно опустил плечи и поплёлся к дверям. Когда он удалился из дома, Джейк молча обернулся к Аннабель. К изумлению Моренки, девочка вдруг грохнулась на колени, опустила голову и тихо прошептала:
- Простите, господин.
- Аннабель, - голос Джейка был тих и спокоен, но тон настолько холоден, что Моренку невольно пробрал неприятный озноб. Карие глаза стали почти чёрными, глубокими, как сердце Космоса. – Я ведь говорил тебе, чтобы ты никогда не впускала посетителей раньше, чем закончатся занятия с моей ученицей.
- Да, господин, - едва слышно прошептала Аннабель.
- Я хочу, чтобы эти правила не нарушались тобой.
- Да, господин…
- А теперь уходи. И до утра не появляйся.
Аннабель подняла голову, и Моренка невольно ужаснулась – такое отчаяние стояло в глазах коргоруши.
- Но, господин, сегодня ведь среда…
- Это приказ, Аннабель.
- Да, господин… - коргоруша встала с колен и молча удалилась в сторону кухни. Такой подавленной Моренка её ещё не видела.
Однако на самого Джейка всё это, казалось, не произвело никакого впечатления. Он снова взял в руки книгу и стал читать.
- Тебе деньги не нужны? – не зная, что сказать, ляпнула Моренка.
- У меня их и так хватает, - нахмурившись, Джейк перелистнул страницу.
- Так вот как ты зарабатываешь…
- Малышка, ты видишь то, что хочешь видеть. Это не значит, что твои желания соответствуют реальности. Я не зарабатываю на человеческих страстях. Люди сами приходят, как только узнают, что в городе появился колдун. Люди слабы. Им легче заплатить кому-то деньги вместо того, чтобы решать проблемы, - в голосе Джейка звучала такая грусть, что Моренка невольно даже пожалела его.
- А почему ты отказал этому человеку? Ты же мог помочь ему?
- Не я дал жизнь этому ребёнку. Не мне её забирать.
- Но ведь ребёнок становится живым лишь в момент рождения!
Джейк отложил книгу и невесело улыбнулся:
- Жизнь и смерть вовсе не такие простые вещи, как может показаться. Они – как ниточки, которые тянутся через бесчисленное количество миров… Ребёнок приходит в этот мир задолго до своего зачатия. Я не могу прочесть судьбу его матери или отца, но если он должен прийти к ним – значит, у него есть какая-то определённая задача… Не моё право -распоряжаться такими вещами.
- А за что ты наказал Аннабель?
- Она не должна была впускать посетителей до твоего ухода. Ты ещё не готова отказывать людям. И не готова принимать их ненависть, - Джейк зло усмехнулся. – Можешь поговорить с ней. Если хочешь.
Конечно, Моренка хотела поговорить с Аннабель! Сложив учебники, она опрометью бросилась на кухню. Ещё с порога она услышала горестные всхлипывания коргоруши. Аннабель сидела у кухонного окна и плакала – а этот бессердечный тип спокойно читал книгу в холле! Моренка бросилась к подруге и обняла её.
- Вы такая добрая, - благодарно прошептала коргоруша.
- Не плачь, пожалуйста… - Моренка гладила девочку по густым чёрным локонам. – Я тебе обещаю – никогда больше не дам ему тебя обидеть! Я сама всему научусь, и ты будешь моей коргорушей. Я никогда не буду отказывать людям в помощи. Он – просто бездушный сухарь, этот Джейк…
Коргоруша затихла и благодарно обняла Моренку.
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 08.10.2013 09:29
Сообщение №: 7175
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 9. Договор

- Ты всё ей рассказала?
Аннабель не повернулась на голос Джейка. Когда Моренка ушла домой, он прошёл на кухню. Коргоруша продолжала сидеть у окна, глядя на густые, как домашние сливки, сумерки, захватывающие в свои объятья старый запущенный парк.
- Она меня не спрашивала. Она меня… пожалела. Сказала, что всему научится, и я стану её коргорушей.
- Вот как? – Джейк задумался. – Добрая девочка… А ты хотела бы стать её духом-защитником?
- Я Ваша. 
- Но… Моренка добрее, чем я?
- Мой предыдущий хозяин задавал мне те же вопросы о Вас, господин Джейкоб. Вы велели мне не появляться до утра. К чему этот допрос?
Колдун тяжело вздохнул:
- Может, эта девочка делает меня человечнее? Подай мне нож и блюдце.
Аннабель обернулась. В глазах её застыло удивление, смешанное с робкой надеждой:
- Вы уверены?
- Давай, пока я не передумал.
- А если я откажу? Вы ведь нарушаете Договор… - девочка в отчаянии вглядывалась в лицо колдуна.
- Аннабель… Какое это уже имеет значение? Ты ведь его и так нарушила. Я знаю, что ты собираешься дать Моренке знания. Так какой смысл заставлять тебя страдать, если колесо уже завертелось? Сегодня среда. Значит, я обязан поддержать тебя.
Аннабель молча подала Джейку блюдечко из серебристого металла и маленький нож с тонким лезвием. Затем, достав из погреба кувшин с молоком, налила немного в блюдце. Джейк аккуратно провёл лезвием по подушечке большого пальца – и в белую лужицу упали несколько красных капель. Затем колдун быстро вышел из кухни. На столе большая чёрная кошка лакала из блюдечка розоватое молоко…
За стенами дома вечер встретил Джейка прохладой. Ветер трогал ветви деревьев, как шаловливый котёнок, шевелил на парковых дорожках сухие прошлогодние листья, не успевшие перегнить за зиму. Колдун прислушался. Непонятные тревожные предчувствия словно наполняли собой воздух вокруг. Неужели скоро ему придётся покинуть этот город?.. Дверь позади открылась, и, утопая в кружевах пышного золотисто-кремового платья, вышла Аннабель. По-кошачьи принюхалась и тревожно покосилась на Джейка.
- Ты тоже чувствуешь? – безразлично спросил колдун.
- Я всегда их чувствую. Вы хотите остаться здесь, господин?
- Я не могу остаться здесь, как бы ни хотелось. Но они пока ещё далеко. Мы вполне можем пожить в этом городе, - Джейк грустно улыбнулся и погладил коргорушу по голове.
- Но они будут преследовать Вас…
- Да пусть хоть целую вечность!
- Вы не устали убегать?
- Уж лучше убегать, чем согласиться ещё хоть раз… - Джейк зло ухмыльнулся и ушёл в дом.
Аннабель улыбнулась приближающейся ночи и вышла в прохладу летнего парка. Ей нравился этот город. Шёпот деревьев, тайны и чаяния людей, что приходили к Джейку просить о помощи. Ей нравились сомнения Моренки… Аннабель прекрасно понимала, что отличало её от людей. Когда-то у неё была подруга… Аннабель хорошо помнила Элизу. В отличие от своей подружки, рыжая коргоруша превращалась в молодую красивую даму. Они часто дурачились, изображая на прогулках мать и дочь. На запреты Джейка коргоруши тогда мало обращали внимания и забавлялись от всей души. Довольно часто их шутки становились жестокими. Когда из-за одной такой забавы пострадал невинный человек, Джейк стал намного строже. Наказание оказалось не менее жестоким, чем глупая шутка коргоруш. Колдун просто последовал Договору – и в среду просто запретил им появляться в доме. Конечно, может показаться, что это – не такое уж страшное наказание. Но… Заключая Договор с коргорушей, колдун каждую неделю, в тот день, когда Договор был заключён, обязан делиться с духом-помощником каплей своей крови. Если этого не происходит – коргоруша слабеет и начинает болеть. Если лишить её крови надолго – она умрёт через тринадцать лет. Но кровь может дать лишь тот, с кем Договор заключался, иначе это просто бессмысленно.
Аннабель испытала ужас лишь раз в своей жизни. Когда Элиза сказала, что хочет остаться с Фредериком – единственным другом Джейка. Уход Элизы от хозяина означал только одно – её верную смерть. Ужасней всего было то, что смерть подруга выбрала сама. Как можно желать быть с человеком – Аннабель тоже не могла понять. Но в то же время чувствовала, что с Джейком её связывают не только узы Договора. Она не раз мысленно «примеряла» возможность уйти к другому колдуну, но… Что-то всегда держало её рядом с Джейком. Аннабель даже не могла объяснить, по какой именно причине они с Элизой ушли от старого хозяина, решив связать себя кровью с его учеником – тогда ещё совсем мальчишкой, решившим бросить вызов куда более опытному магу. Быть может, его смелость? Или его готовность принять страшное проклятие, которое он нёс по жизни так безропотно, словно оно было частью его души? Почему они это сделали?
- Пойдём, - сказала тогда Элиза, взяв подругу за руку. И Аннабель даже не сомневалась в её правоте. Безропотно пошла – ведь коргоруши ходят парами!
- А что, - спросил тогда их старый хозяин (не со злостью, а скорее, с грустью). – Неужто этот недоносок Джейк добрее, чем я? Что вам может дать этот мальчишка? Или вы просто хотите его испытать? Думаете, он сможет выдержать? Ну, что ж… давайте. Но учтите – назад я вас не приму. Вы ведь знаете, что ждёт коргоруш, оставшихся без хозяина?
- Спасибо за всё, господин, - ответила тогда Элиза.
- Спасибо за всё, господин, - робко присоединилась к ней Аннабель.
Они взялись за руки и пошли навстречу изумлённому Джейку. Уже потом, после смерти старого хозяина, Аннабель спросила Элизу о причине её поступка.
- Я знаю, что он чувствует, - ответила её подруга. – И я хочу почувствовать то же самое.
Почувствовать то же самое… Старый хозяин всегда без всяких вопросов и сомнений выполнял свою работу. Молодой господин Джейкоб почему-то пошёл против правил. Если бы не слова Элизы – Аннабель сочла бы это за обычную человеческую тупость, наказанием за которую была смерть. Теперь она понимала причины поступка подруги. И яростно шла навстречу миру человеческих страстей.
Аннабель помнила тот день, когда Элиза умерла. Их связь не исчезла после замужества рыжей коргоруши и всегда отзывалась болью, когда Аннабель получала свою порцию крови каждую среду. Где-то там – далеко – Элиза страдала от боли и наслаждалась счастьем любви и материнства. Когда она умерла – Аннабель получила всю силу своей пары – и впервые почувствовала горечь одиночества. Быть может, потому её и тянуло сейчас к Моренке? Пусть она лишь внешне похожа на Элизу, пусть изо всех сил пытается ворваться в тот мир, из которого её мать ушла безо всяких сожалений, но… Аннабель улыбнулась. Смогла бы Моренка и в самом деле «переплюнуть» Джейка в мастерстве? Ведь когда-то сам Джейк бросил вызов своему учителю – и выиграл. Сможет ли Моренка отказаться от собственных страстей, чтобы стать сильнее? Или она попытается черпать силу из них? Аннабель мечтала увидеть это противостояние. Если оно возможно. И что-то подсказывало ей, что предчувствия на сей раз не обманут.
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 08.10.2013 09:30
Сообщение №: 7176
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Глава 10. Учитель

- Ты пойдёшь на фестиваль?
Джейк оторвался от книги и безразлично посмотрел на Моренку:
- На летний, что ли?
- А на какой ещё? – девочка насмешливо фыркнула. – Не зима же на улице!
- Я не люблю фестивали, - Джейк опять уткнулся в страницы.
- Почему? – изумилась Моренка. – Там будет много людей, странствующие актёры и фейерверки!
- Я не люблю людей, странствующих актёров и фейерверки. 
- Фу, какой ты скучный… - Моренка вдруг подскочила с хитрой улыбкой, в один прыжок оказалась рядом с Джейком и, повиснув у него на шее, чмокнула в щёку. Колдун от неожиданности выронил книгу и уставился на свою ученицу с чисто мальчишеским удивлением. Моренка радостно рассмеялась:
- Ну, пойдём, пожалуйста! Ты сейчас такой милый... И смешной! Холли пойдёт – Марко уезжает, так что она одна будет. Пойдём! Аннабель тоже очень хочет, но сказала, что ты её не пускаешь одну. И не смей её наказывать! Это я её позвала.
- О, небеса… - Джейк тяжело вздохнул, тщетно пытаясь освободиться от объятий настырной девчонки. – Ну, хорошо, хорошо… Пойдём.
- Ура! – Моренка радостно взвизгнула и помчалась на кухню – сообщать эту новость Аннабель. Через пару минут оттуда донёсся такой счастливый писк, что Джейк только недовольно покачал головой да подобрал упавшую на пол книгу.
… День выдался жаркий, и наступления вечера с нетерпением ждали все горожане. И не только потому, что вечер сулил приход долгожданной прохлады, но и потому, что вечером должен был начаться летний фестиваль. Моренка носилась по дому в простом белом платье, украшенном по лифу нежными атласными розами и то и дело подгоняла одевающуюся у зеркала Холли.
- Скорей! А то сейчас уже Джейк придёт с Аннабель!
- Не понимаю, чего ты так разволновалась, - недовольно ворчала Холли. – Уж не влюбилась ли в своего учителя?
- Дура! – младшая сестра запустила в старшую маленькой диванной подушкой. Та даже не успела увернуться:
- Вот и кто после этого дура?! Всю причёску мне испортила, коза.
Моренка плюхнулась на кровать и с наслаждением потянулась:
- Нет, ну, Джейк, конечно, симпатичный… Но такой зануда! Наш папа и то не такой моралист.
- Я готова, - Холли поправила платье.
На улице уже ждали Джейк и Аннабель. Колдун выглядел буднично, коргоруша, как всегда, тонула в пышных оборках и многочисленных лентах. Моренка сразу же повисла на локте у Джейка:
- Пусть все мои подруги думают, что у меня появился парень!
- Хм… У тебя есть подруги? – скептически хмыкнул колдун.
- Хам, - недовольно шикнула девочка.
- К Вашим услугам, - широко заулыбался Джейк.
А потом были бесконечные походы по ярмарке, покупка сладостей и всяких мало на что пригодных безделушек, фейерверки и вечернее небо, усыпанное ранними звёздами… Холли с Аннабель застряли возле лавочки с яркими лентами и мотками кружева, а Моренка потянула Джейка в глубь толпы:
- Смотри, смотри! В прошлом году они тоже выступали! Учись! Это – настоящая магия.
Как и год назад, снова пугая дам и особо чувствительных джентельменов, бодрый «маг» разрезал на сцене живот очередной красотке, затем умело возвращая её к жизни.
- А ты так умеешь? – Моренка потянула Джейка за рукав, но тот вдруг мягко отстранился и решительно пошёл в обход сцены. Девочка бросилась за ним, успев, однако, заметить, что старик на сцене внимательно проследил взглядом за её учителем – и от этого ей стало как-то не по себе. Нырнув в мягкий бархат закулисья, Моренка едва и сама не испугалась, буквально столкнувшись нос к носу со странным артистом. Вспоротая и оживлённая им красотка стояла тут же – на деле она оказалась куда старше, чем казалось. Вынырнувший из сумрака Джейк ловко поймал Моренку за руку и оттащил к себе. На несколько минут, показавшихся Моренке часами, воцарилась тишина. Сценическая красотка стояла, безвольная и неживая, как кукла. «Маг» изучающе смотрел на Джейка. На его губах застыла холодная улыбка. Что же касается Джейка – то по его лицу Моренка и вовсе не могла понять, что он думает.
- Милое дитя, - наконец, спокойно сообщил старик, кивнув на Моренку. – Ты сменил этих бесполезных кошек на что-то более подходящее?
- Моя ученица, - холодно ответил Джейк и вдруг, слегка поклонившись, с почтением произнёс. – Добрый вечер, учитель.
- Добрый, добрый, - кисло отозвался маг и с сарказмом добавил. – А ты не изменился, я смотрю.
- Значит, Вы теперь в цирке публику развлекаете? – парировал Джейк.
- Так Вы – учитель Джейка? – изумилась Моренка. – Ого. А меня научите?
- Тебя?.. – старик долго и пристально вглядывался в лицо девочки, отчего ей стало немного страшно, а потом вдруг расхохотался. – Отчего же нет, дитя? Ведьмой, значит, хочешь стать? Отдашь мне её в ученицы, а, Джейк?
- Она слишком мала, чтобы принимать такие решения, - ответил Джейк с таким холодом в голосе, что Моренке стало ещё страшнее и захотелось поскорее уйти отсюда.
- Ишь, какой важный стал! – с весёлой злостью ответил маг. – А ты расскажи ей о себе, о своём прошлом – кто знает, может, она ко мне прибежит? Сама. А, детка? Придёшь ко мне? Я покажу тебе такие фокусы, какие этому недоноску и не снились…
Моренка прижалась к Джейку, не зная, что ответить. Ей хотелось не просто уйти – убежать отсюда, и она сама не могла объяснить, чем именно ей вдруг стал страшен этот странный старик, мастерством которого она только что восторгалась. Вдруг рядом с ней промелькнул силуэт, и прямо перед магом в реверансе застыла невесть откуда взявшаяся Аннабель.
- Моё почтение, господин, - смиренно сказала коргоруша и стала так, чтобы загородить собой Моренку.
- О! Кого я вижу! А где твоя подружка, кошка? – весело ответил старик.
- Госпожи Элизы больше нет с нами, - скорбно ответила Аннабель.
К удивлению Моренки, маг вдруг посерьёзнел:
- Вот как… Ну, что ж, значит, так должно было...
- Нам пора, - вдруг холодно прервал его Джейк и, взяв Моренку за руку, решительно пошёл к выходу.
- Какой ты невоспитанный, Джейк! – насмешливо крикнул ему вослед маг. – А ты, дитя, если надумаешь – приходи. Я буду ждать.
Моренка едва поспевала за Джейком. Таким серьёзным и злым она ещё никогда его не видела. Лишь пройдя до торговых лавочек, он остановился и отпустил руку девочки. Позади Аннабель переводила дыхание.
- Спасибо, Аннабель, - вздохнул колдун.
- Защищать Вас – мой долг, - кротко ответила коргоруша и вдруг обняла Моренку. – Госпожа, я так рада, что с Вами всё в порядке!
- Да что тут происходит? – возмутилась девочка.
Джейк вдруг резко развернул её к себе и, пристально глядя в глаза, сказал:
- Малышка, никогда не подходи к этому господину. Та цена, что тебе придётся платить за знания, будет слишком велика.
Моренка снова почувствовала прикосновение липкого страха – к самому сердцу – и молча кивнула.
- Где моя сестра? – тихо спросила она коргорушу.
- У лавки тканей. Я сейчас её приведу.
Оставшись вдвоём с Джейком, Моренка устало огляделась. Фестиваль был в самом разгаре, веселье обещало длиться до самого рассвета, но девочке почему-то очень хотелось уйти отсюда.
- Ты поссорился с учителем? – тихо спросила она Джейка, не надеясь услышать ответ.
- Я убил его, - коротко ответил колдун.
Яркий, вспыхивающий весельем и разноцветными огнями фейерверков мир вокруг Моренки стал вдруг слишком большим, тёмным и холодным…
Поэт

Автор: Jackylarkin
Дата: 08.10.2013 20:58
Сообщение №: 7228
Оффлайн

Стихотворения автора на форуме

Проза автора на форуме

Комментариев всего: 2 Новые за последние 24 часа: 0Показать комментарии
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи

Вы действительно хотите удалить это сообщение?

Вы действительно хотите пожаловаться на это сообщение?

Последние новости


Сейчас на сайте

Пользователей онлайн: 15 гостей

  Наши проекты


Наши конкурсы

150 новых стихотворений на сайте
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора Адилия
Стихотворение автора Валерий
Стихотворение автора Николай
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора Адилия
Стихотворение автора Адилия
Стихотворение автора Адилия
Стихотворение автора Адилия
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора ПавелМаленёв
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ЛенБорисовна
Стихотворение автора ЛенБорисовна
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора Николай
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора Natalapo4ka
Стихотворение автора Natalapo4ka
Стихотворение автора Natalapo4ka
Стихотворение автора Natalapo4ka
Стихотворение автора Natalapo4ka
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Валерий
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора galka
Стихотворение автора galka
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Сергей
Стихотворение автора Николай
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ars-kruchinin
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора ivanpletukhin
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора Ткаченко
Стихотворение автора витамин
Стихотворение автора витамин
  50 новой прозы на сайте
Проза автора verabogodanna
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора витамин
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора витамин
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора galka
Проза автора paw
Проза автора paw
Проза автора paw
  Мини-чат
Наши партнеры