Евгений Иваницкий
Красивая пара
Не ветер – само милосердье
Качает усталые клёны.
Слетают последние листья.
Смиренье в душе просветлённой.
Не надо учиться прощанью.
Давайте учиться прощенью,
Преодолевая земное
Двойной неразрывною тенью…
Уходит красивая пара.
Голубка кидается в ноги, –
Так хочется крошек бессмертья,
И люди щедры, словно боги.
Какая красивая пара!
И в старости счастье возможно.
Но счастье держат под локоть
И крепко, и осторожно.
Пусть некуда торопиться
И надо беречь силы,
Есть время сказать: «Моя радость!»,
Услышать в ответ: «Милый!»
И можно болтать бесконечно
О внучке в немыслимой Польше.
Если любовь старше,
Нежности в ней больше…
Уходят счастливые люди,
Всё выше они, всё дальше, –
Над крышей негромкие речи,
Признанья, где нет фальши.
Летят над крестом золочёным
Церкви Бориса и Глеба.
Какая красивая пара!
И нам бы вот так – в небо.
Не так часто встретишь в современной поэзии холостой стих – незарифмованные строки в стихотворении. Обычно такой стиль написания стихов встречался в старой русской поэтике. Но и сейчас, как видим, такая форма иногда применяется для написания стихов. Как правило, не рифмуются первый и третий стих (строка), а чётные строки – содержат рифмы. Что мы и видим в предложенном тексте.
Для меня поначалу неочевидна была логическая связь милосердия и ветра. Потом удалось мысленно привязать процесс качания (укачивания, убаюкивания) к милосердию: клёны-то усталые.
Очень понравилось вот это:
Не надо учиться прощанью.
Давайте учиться прощенью
Интересная, на мой взгляд находка: при фонетической схожести слов и не близкому их смысловому значению, в этом тексте они друг другу противостоят. Прощание выступает в роли НЕпрощения. Хотя эта трактовка может быть не единственной, читателю здесь даётся право выбора: как именно понять эти строки. На мой взгляд, очень привлекательное право.
И вот это глубоко:
Преодолевая земное
Двойной неразрывною тенью…
Может быть, я не совсем вжилась в текст и чего-то недопоняла, но для меня бы лучше прозвучало, если бы мысль была закончена после слова «прощенью», т.е. здесь была бы поставлена точка. Тем самым этот сильный фрагмент стал бы дополнительно выделен интонационно. У автора же мы видим другой вариант, он продолжает: учиться прощенью – преодолевая земное – тенью.
Можно (как вариант) это преодоление земного – двойной неразрывной тенью – в смысловом отношении отнести к последующим строкам:
Преодолевая земное сплошной неразрывною тенью, уходит красивая пара.
И тут уже – пауза – многоточие, на мой взгляд, стилистически так будет вернее.
Дело автора, конечно, тут никаких ошибок, просто даю своё видение.
Откуда взялась голубка, либо с кем ассоциируется этот образ у автора, мне понять не удалось. Либо я не уловила, либо не хватает какого-то штриха для понимания.
Фраза «Так хочется крошек бессмертья» видится мне невыдержанной по стилю, сначала простое, разговорное, можно сказать, «так хочется» и тут же, практически высокопарное «крошек бессмертья». Хотя и крошки простоваты, крохи бы к бессмертью, возможно, больше подошли.
Каким образом щедры люди, какие крошки у них в ногах, тут как-то неявно мысль дана, не прорисована. И намёк на расшифровку не виден.
До строки «Но счастье держат под локоть» ритмика стихотворения выдержана, в этом фрагменте есть сбой ритма. Не хватает одного слога. Последующие строки часто сбиваются с ритма, я не буду просчитывать каждую, но автору рекомендую сделать это и поправить текст.
Кроме того, здесь есть фонетическое нарушение – сдвиг. Слова «но» и «счастье» на стыке образуют новое – «нос». Отсюда идёт лексическая деформация фразы, звучит она буквально так:
Нос части держат под локоть.
Очень весомый фрагмент:
«Если любовь старше,
Нежности в ней больше…»
Двумя строками передано многое. Если это – действительно любовь, то утверждение верное.
Над крышей негромкие речи,
Признанья, где нет фальши.
Над этими строками неплохо бы ещё поработать, они не так гармоничны и хуже выдержаны в смысловом отношении, чем другие. Кроме того, в стихах лучше избегать избитых, в некотором смысле даже пафосных слов, таких, как «фальшь». Можно, но нежелательно.
Финал – хорош. Хотя и не бесспорен, не все хотят ещё пока – в небо. Но постараемся вникнуть в то, что хотел сказать этим автор, скорее всего, он имел в виду: вот так, то есть в счастливой старости, спокойно и – вместе. Это – да, желание достойное и понятное.
Интересное стихотворение с необычной тематикой и необычным – в смысле редкой рифмовки – исполнением.
Над ритмикой обязательно нужно поработать. Перебой ритма оправдан только в последней строке, как акцент финала. Остальной текст нужно внимательно вычитать на ритмические сбои.
Хороши рифмы «клёны – просветлённой», «силы – милый», «Польше – больше», «дальше – фальши», «Глеба - небо».
Интересно выражение «немыслимой Польше». Своей неизбитостью интересно и тем, что речь о пожилых людях, которые вполне могли именно так характеризовать другую, в их понимании немыслимо далёкую, непонятную страну. Определение «немыслимой» тут можно раскрывать и дальше: пример, как одним словом можно выразить очень многое.
В строке «Есть время сказать: «Моя радость» имеется нарушение в расстановке ударений: в слове «моя» ударение падает на «о», при декламации оно прозвучит, как «мОя».
Вот, собственно, и всё, что я могу сказать о предложенном к рассмотрению стихотворении. Работать с ним было интересно!
Спасибо за доверие, Евгений!
С теплом,
Татьяна
Мы в соцсетях: